be in trouble abbr. | |
gen. | быть в неприятной ситуации; заработать неприятности; быть в горе; быть в беде; сделать достойное наказания; провиниться |
with abbr. | |
gen. | при; от; касательно; несмотря на; над; обо |
Makarov. | при раздельной работе; при параллельной работе |
the Law abbr. | |
Makarov. bible.term. | закон Моисея; пятикнижие; тора |
the law abbr. | |
gen. | законодательство; право |
amer. inf. | представитель закона |
inf. | полиция; полицейский |
Makarov. inf. amer. | сотрудник ФБР и т.п. |
| |||
быть в неприятной ситуации; заработать неприятности; быть в горе; быть в беде; сделать что-либо достойное наказания (LeoBlume); провиниться (LeoBlume); быть наказанным; получать наказание; быть в затруднительном положении (Andrey Truhachev); находиться в трудном положении (Andrey Truhachev); быть в трудном положении (Andrey Truhachev); испытывать трудности (Andrey Truhachev); испытывать затруднения (Andrey Truhachev); попасть в беду; быть в беде; быть беременной (о незамужней женщине); сидеть в тюрьме; дело плохо (Пример, "I know we're in trouble" Ralana); испытывать неприятности (Andrey Truhachev) | |||
попасть | |||
конфликтовать с законом | |||
иметь неприятности; быть беременной (о незамужней женщине) |
be in trouble : 46 phrases in 14 subjects |
American usage, not spelling | 1 |
Chess | 1 |
Criminal law | 1 |
Figurative | 1 |
Forensics | 1 |
General | 23 |
Informal | 1 |
Ironical | 2 |
Law | 1 |
Literature | 1 |
Makarov | 10 |
Mass media | 1 |
Production | 1 |
Slang | 1 |