| |||
малыми дозами (Ivan Pisarev); постепенно (vladim_i_rich); в долгосрочной перспективе (But while Mr. Donilon expressed confidence that over time the United States holds powerful tools against Russia and other nations, in the short term challengers like Mr. Putin have the advantage on the ground. 4uzhoj); в час по чайной ложке (Ivan Pisarev); медленно (Ivan Pisarev); понемногу (Ivan Pisarev); по нарастающей (Ivan Pisarev); медленно, но верно (Ivan Pisarev); по мере времени (Ivan Pisarev); постепенно продвигаться (Ivan Pisarev); с течением времени (Ivan Pisarev); в течение продолжительного периода (olgasyn); в течение долгого времени (ssn); по прошествии длительного времени (ssn); в динамике по времени (Lavrov); со временем (bookworm); с ходом времени (if something happens over time, it happens gradually during a long period (Longman) Yurchenko); со временем (через какое-то время Alex_Odeychuk); шаг за шагом (Ivan Pisarev); через какое-то время (Scaramouch) | |||
с перспективой на будущее | |||
спустя некоторое время (over time, many other things could improve Val_Ships) | |||
во времени (ssn); с течением времени (Table buckets perform continual table maintenance to automatically optimize query efficiency over time, even as the data lake scales and evolves. — Корзины таблиц осуществляют непрерывное обслуживание таблиц для автоматической оптимизации эффективности запросов с течением времени даже в условиях масштабирования и развития озера данных.) | |||
в различные моменты времени (A.Rezvov); долгосрочно (A.Rezvov); в долгосрочном плане (First, the Internet was not the only networking technology over time. A.Rezvov); сверхурочная работа (Fenelona) | |||
динамика (price over time – динамика стоимости K48) | |||
в динамике (ведение диабета olga don) | |||
по прошествии времени (или "со временем" Val_Ships) | |||
через некоторое время (ssn); в зависимости от времени (ssn); в течение некоторого времени (ssn); по времени (ssn) | |||
| |||
о женщине не менструирующая вовремя | |||
English thesaurus | |||
| |||
OT |
Over Time : 291 phrases in 59 subjects |