| |||
через какое-то время (Scaramouch); в течение продолжительного периода (olgasyn); в течение долгого времени (ssn); по прошествии длительного времени (ssn); в динамике по времени (Lavrov); со временем (bookworm); с ходом времени (if something happens over time, it happens gradually during a long period (Longman) Yurchenko); со временем (через какое-то время Alex_Odeychuk); постепенно (vladim_i_rich); в долгосрочной перспективе (But while Mr. Donilon expressed confidence that over time the United States holds powerful tools against Russia and other nations, in the short term challengers like Mr. Putin have the advantage on the ground. 4uzhoj) | |||
с перспективой на будущее | |||
спустя некоторое время (over time, many other things could improve Val_Ships) | |||
с течением времени (Table buckets perform continual table maintenance to automatically optimize query efficiency over time, even as the data lake scales and evolves. — Корзины таблиц осуществляют непрерывное обслуживание таблиц для автоматической оптимизации эффективности запросов с течением времени даже в условиях масштабирования и развития озера данных.); во времени (ssn) | |||
сверхурочная работа (Fenelona); в различные моменты времени (A.Rezvov); долгосрочно (A.Rezvov) | |||
динамика (price over time – динамика стоимости K48) | |||
в динамике (ведение диабета olga don) | |||
по прошествии времени (или "со временем" Val_Ships) | |||
в зависимости от времени (ssn); в течение некоторого времени (ssn); по времени (ssn); через некоторое время (ssn) | |||
| |||
о женщине не менструирующая вовремя | |||
English thesaurus | |||
| |||
OT |
Over Time : 264 phrases in 58 subjects |