|
['berɪ] n | stresses |
|
gen. |
вал; нора; местечко; пригород; жилище; икринка; зёрнышко икры; зерно (кофе, пшеницы и т. п.); мясистый плод (помидор, банан и т. п.); ягода; юкс (рубль; деньги ABelonogov) |
agric. |
кофейная ягода; кофейный боб |
amer., inf. |
доллар |
biol. |
плод кофейного дерева; костянка кофейного дерева |
bot. |
мясистый плод (напр., томат); ягода (лат. bacca) |
brit. |
фунт (обычно во множеств.числе Anglophile) |
forestr. |
зерно |
Gruzovik, bot. |
давать ягоды |
Makarov. |
боб сои; мясистый плод (томат, виноград, крыжовник и т.п.); простой мясистый нераскрывающийся плод; семя; ядро (плёнчатых зёрен) |
perf. |
плод |
slang |
лёгкая работа; приятная личность; яйцо; лёгкое задание; привлекательная вещь; привлекательная личность |
vulg. |
зоофил; знак презрения; неприличный звук, напоминающий звук выпускания газов из кишечника (от raspberry tart); сексуальный извращенец |
winemak. |
ягода (винограда); зерно (пшеницы, ржи и т. д.) |
|
|
geogr., hist. |
пров. Берри (Франция) |
math. |
Берри |
|
|
gen. |
лучший (Those people are really the berries. Эти люди действительно лучшие. Interex) |
|
|
gen. |
приносить ягоды; собирать ягоды; принести ягоды; собрать ягоды; давать ягоды; приносить плоды; давать семена |
Makarov. |
плодоносить ягодами |
|
|
anim.husb. |
икряной |
Makarov. |
имеющий форму ягоды; имеющий ягоды |
|
|
biol. |
сбор ягод |
|
|
textile |
ягодный |