1 | 6:18:15 | ger-rus | gen. | Standesamtswesen | органы регистрации актов гражданского состояния (в совокупности) | maqig |
2 | 6:17:22 | ger-rus | gen. | Standesamtswesen | регистрация актов гражданского состояния (как общее понятие) | maqig |
3 | 6:12:50 | eng-rus | inf. | seems like a no brainer | это и дураку ясно (что нужно сделать по поводу чего-л. • "ABC city councillor Mike Klassen proposes working with Canadian Pacific to create a 9-km-long, east-west, walking & cycling pathway on the South Vancouver railway corridor." "Great idea! Have been hoping every time I drive by as it’s full of blackberries and garbage." "Seems like a no brainer." (Twitter)) | ART Vancouver |
4 | 4:24:11 | rus-ita | med. | ВЧЭХИ | strumento elettrochirurgico ad alta frequenza (высокочастотный электрохирургический инструмент) | moonlike |
5 | 2:07:21 | eng-rus | GOST. cem. | specifier | специалист, разрабатывающий технические требования (ISO 22965-1:2007(en) Concrete — Part 1: Methods of specifying and guidance for the specifier • СТ РК ISO 22965-1-2015 Бетон. Часть 1. Методы разработки технических требований к бетону и руководство для специалиста, разрабатывающего технические требования.) | 'More |
6 | 1:52:27 | rus | cem. | шлако-портланд-цемент | шлакопортландцемент | 'More |
7 | 1:49:24 | rus | cem. | шлако-портландцемент | шлакопортландцемент (в ГОСТ 23464-79 слитное написание) | 'More |
8 | 0:50:11 | ita-rus | gen. | stare alla vedetta | быть начеку | Avenarius |
9 | 0:28:42 | ita-rus | cook. | fettina panata | шницель | Avenarius |
10 | 0:12:55 | ita-rus | gen. | protagonismo | ведущая роль (il suo protagonismo in politica è stato indiscusso ) | Avenarius |
11 | 0:06:10 | ita-rus | gen. | patta | ширинка (la patta dei pantaloni era aperta) | Avenarius |