DictionaryForumContacts

Language: French

Threads containing posts by congelee

 

9 319  быдло  Olga.be  7.05.2009  19:25
3 223  пальцем в небо  nastiline  5.05.2009  2:55
2 82  Charte de Gestion Administrative  werra-nika  4.05.2009  2:27
1 80  Saviez vous que des musulmanes voilées et étudiantes en médecine exigent de ne soigner que des ...  novanic4444  3.05.2009  1:18
2 215  Помогите, пожалуйста, с транскрипцией французского названия и адреса. Спасибо!  Эвелина Пикалова  29.04.2009  2:35
1 97  je vous prie de me croire  law Rys'  28.04.2009  2:25
2 142  помогите с переводом на русский  annabella474  28.04.2009  2:20
4 132  a une heure de l'apres-midi...  cher-eva  20.04.2009  2:43
6 168  soustraction de mineur par ascendant  scoop  20.04.2009  2:41
34 1930  нёсся  totoll  20.04.2009  2:30
4 116  а эти слова стоят напротив печат экзам.комиссии  annabella474  9.04.2009  3:10
8 159  la beaute Echappant  Тинка  7.04.2009  2:53
3 84  régime auto-entrepreneur  HVel  7.04.2009  2:52
5 129  avé, al dente, la gueule des pâtes, la colle au riz, déboucher et enfourcher.  novanic4444  7.04.2009  2:49
5 136  адрес  pippo  7.04.2009  2:35
6 205  Rolland Garros  Boeing  7.04.2009  2:33
9 239  Que cette affirmation soit vraie  checkers. tahoa  1.04.2009  0:42
11 455  слова из песни Viktor Lazlo  mus. Yuliya Shavel'  31.03.2009  4:38
1 152  endogénéité  econ. kotrya  31.03.2009  2:15
5 189  Про " народную сказку "  totoll  31.03.2009  2:13
2 223  à faible dose  med. МашаTs  26.03.2009  2:39
1 157  quinquins- ?  outlaw  26.03.2009  2:32
4 152  на троих  Jugarm  26.03.2009  2:23
3 163  Il n`y a eu aucun deces  МашаTs  25.03.2009  1:28
4 126  In n`est pas fait etat de l`existence...  med. МашаTs  25.03.2009  1:18
1 63  redessiner  archit. rafakatia  24.03.2009  4:14
6 141  il a ete cependant decrit  МашаTs  23.03.2009  1:38
6 1202  L'anti-cernes - ?  outlaw  22.03.2009  0:22
3 174  faire défiler  inet. Andreyka  19.03.2009  1:36
6 148  on ignore si..  МашаTs  19.03.2009  1:20
2 141  Помогите перевести несколько предложений литературного текста (французский)  AlisaGoldielock  17.03.2009  1:08
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Get short URL