Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: French
Threads containing posts by
Lena2
11
9341
Val de Ruz
gen.
volyna
13.12.2013
9:14
4
125
l'art de am rien
fr.
olesyamorozan
12.12.2013
10:28
3
221
Справка о получении среднего образования
gen.
justaman
10.12.2013
23:28
6
129
instrumentalisation politique
gen.
yanno4ka
7.12.2013
22:54
3
142
Вопрос к переводчикам, живущим за границей...
gen.
vogvog
7.12.2013
22:48
14
245
отличник
gen.
Yannia
19.11.2013
22:45
7
190
Le symbole, selon Le Petit Robert
gen.
mumin*
10.11.2013
1:38
9
626
tyrolienne géante
gen.
Lena2
6.11.2013
22:03
9
241
Dieu avéré
hist.
mumin*
3.11.2013
2:56
3
140
une pleusérie
gen.
cebanovu
27.10.2013
12:33
5
123
Помогите, пожалуйста, корректно перевести предложение: Le fleuve divise Pans en deux parties. !
gen.
Student_languages
27.10.2013
11:59
2
124
несовпадение знаков пунктуации в русском и французском языках
gen.
cebanovu
20.10.2013
2:19
12
661
помогите найти словарь имен собственных французского языка
gen.
cebanovu
14.10.2013
20:57
3
185
mettre du coeur
gen.
sorpov
11.10.2013
22:30
5
174
костный мозг
gen.
cebanovu
9.10.2013
22:19
9
143
Strasbourg произношение
gen.
a3786956
7.10.2013
23:07
3
125
honorablement connu
gen.
nevelena
4.10.2013
21:18
3
507
Вписан к матери
Asha
25.09.2013
23:56
27
509
без вести пропавший
gen.
nevelena
24.09.2013
22:50
3
147
avant-crise / après-crise
gen.
Voledemar
20.09.2013
21:03
10
880
Перевод названия профессии и адреса
gen.
justaman
12.09.2013
15:27
3
92
jardin Communautaire, Delegation Speciale
adm.law.
ormi
10.09.2013
22:50
12
324
Помогите перевести небольшой отрывок
gen.
ирина_86
10.09.2013
22:44
2
166
второе высшее образование
gen.
Rys'
13.08.2013
19:26
11
370
moments autres que
gen.
B4
2.08.2013
18:57
14
1409
при кафедре
gen.
Nadiia90
30.07.2013
2:12
13
693
Учебно-методический комплекс
gen.
Rhone
6.07.2013
14:36
9
355
un planqué
gen.
petchorine
30.06.2013
18:28
28
8161
Мы будем друг по другу скучать (по франц.)?
gen.
|
1
2
all
Asser
27.06.2013
1:43
6
1129
по месту жительства
gen.
ich_bin
26.06.2013
12:37
9
532
Ожидание перевода средств
gen.
Irene Caulfield
18.06.2013
18:36
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Get short URL