Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: French
Threads containing posts by
Erdferkel
26
1910
маленькие француженки
gen.
volyna
31.05.2013
17:49
4
196
Vu pour legalisation
gen.
Nadiia90
13.02.2013
2:29
11
488
Сим умышлением или паче сим безумен устремившись, когда уже сами не могли его убить по своему ...
gen.
petchorine
9.02.2013
22:51
2
584
абацилирование
med.
Morning93
24.06.2012
16:46
1
136
Mamanga
gen.
Dietrich Brauer
6.06.2012
1:18
18
674
а я что не человек
NathalieKh
26.02.2012
21:34
8
722
Кулинария
gen.
City
25.09.2011
23:55
3
464
лезем в бутылку
gen.
Erdferkel
21.09.2011
10:22
1
160
Bachat-Bouloud
gen.
PAV-Sun
9.09.2011
22:21
4
1408
Что такое munchers? Помогите перевести, пожалуйста!!!
gen.
Valira
30.08.2011
10:10
7
303
в котором они были извещены
In_g@
11.08.2011
1:13
14
4368
Как правильно?
VNV100110
6.08.2011
13:27
9
495
счет из ресторана
Sania
16.06.2011
18:56
5
410
trompe l'oeil
Sparrow
1.06.2011
0:24
5
471
Stick frais anti fatigue
cosmet.
ignoila
26.05.2011
0:39
7
824
Похоже ли на французкий язык:)
lusita
10.02.2011
20:32
7
305
Médecines douces.
LiaK
1.02.2011
1:45
7
955
Штафф масла
dalidadalida
17.01.2011
18:30
5
241
подскажите, пожалуйста bavoir, mini-bavoir
cloth.
cloud
11.12.2010
21:28
5
261
нотариальная фраза
gold_n
15.11.2010
2:16
3
265
Brad fasteners ("attaches parisiennes")
offic.
sliding
4.11.2010
18:58
2
186
Bois d'Isis
Asha
2.10.2010
0:38
10
275
epouse
blancheneige
29.08.2010
14:38
6
125
фраза из частотного преобразователя Siemens Micromaster420/430
mlle katia
27.08.2010
16:47
9
669
пословица
totoll
23.08.2010
15:23
4
154
desovietisation
donskoï
15.08.2010
13:53
7
371
OFF: французы лепят...творят, молюют
boohoo
11.08.2010
13:41
20
1236
фаимлия
Pan_da
10.06.2010
2:42
12
445
la croûte cussonnée
dalidadalida
29.05.2010
12:16
20
3111
Не мычит, не телится
inf.
Asha
24.04.2010
14:02
9
1943
Перевод имен и буквенных обозначений (транслитерация)
Morning93
1.12.2009
1:38
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Get short URL