DictionaryForumContacts

Language: French

Threads containing posts by Denisska

 

5 210  Ураков бугор  trav. hayiv  23.12.2015  16:48
9 734  аббревиатура в тексте нужна ли транслитерация?  gen. elenabianchi  23.12.2015  15:54
18 718  Frauder, c’est fauter  busin. elenajouja  14.12.2015  15:15
10 184  не могу разобраться с юридической фразой  gen. Rys'  11.12.2015  14:50
13 287  Как по-русски написать название концлагеря Compiègne-Royallieu?  gen. RUBUZ  10.12.2015  12:43
7 259  1 CL, Effectifs 2° REP  mil. irina_nick  7.12.2015  12:32
7 230  Прошу помощи в переводе одного предложения (или простой подсказки). Спасибо.  gen. Nikalex  4.12.2015  0:00
9 231  Gouv. Imperial Russe  fin. Alex16  30.11.2015  18:03
3 205  перевод предложений с фразой "даешь..."  polity  30.11.2015  9:04
2 160  Virginie Rollet  names Alex16  30.11.2015  8:58
2 168  Разница между украинской и русской орфографией при переводе документов  gen. Olghita  27.11.2015  9:47
6 296  пребывая в ясном уме и твердой памяти, без принуждения, как физического так и морального, следуя ...  gen. ROGER YOUNG  25.11.2015  8:48
6 452  аббревиатура ss/MG  gen. Маргарита_  20.11.2015  15:02
22 1049  джентельмены удачи  cinema Nantes  19.11.2015  9:45
3 549  Чешуя  gen. passiflore  17.11.2015  16:56
3 246  Off-Синхронный перевод  gen. Denisska  16.11.2015  17:43
3 110  как лучше сказать?au niveau intellectuel et émotionnel (или : riche intellectuellement et ...  gen. daliadvl  16.11.2015  8:46
2 134  Нормируемые величины?  gen. ROGER YOUNG  13.11.2015  14:15
2 211  valeur ajoutée  gen. passiflore  13.11.2015  13:12
5 205  фамилия Bonnefous  gen. zozobra  12.11.2015  14:47
8 264  Homme de réseau  gen. passiflore  11.11.2015  13:15
17 323  attaque suicide f  gen. Мария384  10.11.2015  8:26
3 202  финансовая тема  gen. Евгения888  10.11.2015  8:13
4 164  Подскажите пожалуйста c переводом  gen. ROGER YOUNG  9.11.2015  9:14
1 97  обозначения электр. письма  gen. Polin  27.10.2015  15:48
3 265  Подскажите пожалуйста вариант перевода?  gen. ROGER YOUNG  22.10.2015  17:47
1 87  помогите пожалуйста с переводом une cotation séparée  gen. ROGER YOUNG  21.10.2015  13:07
3 155  Пресервы  gen. passiflore  16.10.2015  15:30
2 161  Помогите с переводом диплома психолога рус-фр  gen. Vifleem  7.10.2015  12:50
2 513  Оптовая торговля через агентов (за вознаграждение или на договорной основе)  gen. madelen  6.10.2015  17:36
6 193  s'imputer sur -  tax. Yulia Sidorova  25.09.2015  11:36
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Get short URL