Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: Italian
Threads containing posts by
Rossinka
3
441
fg. map. sub. cat. cl. vani
gen.
Polyglotus
15.12.2011
0:31
2
142
Ente Nazionale di Assistenza per gli Agenti e i Rappresentanti di Commercio
gen.
Valira
13.12.2011
20:56
2
159
квитанция за гостиницу
gen.
Evgenia5511
6.12.2011
13:14
2
197
Deevasiis Lauretta
gen.
Kauchuk
2.12.2011
18:19
16
3737
la trota alla mygnaia
cook.
ptencik
29.11.2011
16:20
3
187
помогите пожалуйста перевести афоризм на итальянский язык!Ну ооочень срочно надо!Буду очень ...
gen.
Вовкэ
26.11.2011
1:03
2
181
suggestivo titolo del Master in Design di Domus Academy, conclusosi a Milano lo scorso dicembre
gen.
olga79
25.11.2011
20:45
3
175
s’impregnano di un rosso ciliegia
gen.
Esseno
25.11.2011
17:03
4
405
accedere al beneficio dell'ammissione del patrocinio a spese dello Stato
gen.
Esseno
21.11.2011
12:52
3
365
atto di nazionalità
gen.
Esseno
18.11.2011
21:34
10
947
La perquisizione e il sequestro
gen.
Esseno
18.11.2011
20:36
5
625
АЙТИШНИК
gen.
Eugeniad
17.11.2011
21:52
7
206
Chiave Inglese
gen.
IRIDE
17.11.2011
11:20
5
407
porzione immobiliare
gen.
Susan
14.11.2011
23:04
2
904
Выписка из торговой палаты
gen.
IrinaLaluna
14.11.2011
23:00
9
4550
холост или как?
gen.
Susan
11.11.2011
21:35
10
1115
diritti in esenzione
gen.
Muska
27.10.2011
23:39
5
135
технический термин
gen.
Katiffa
27.10.2011
0:13
2
190
одна фраза с ит. яз.
gen.
k_11
18.10.2011
18:22
2
190
офис менеджер
gen.
Miramar
17.10.2011
16:27
8
971
Что тут обозначает Ci? ci vedeva
gen.
Ginone
16.10.2011
14:11
7
586
моторы
gen.
irina1315
15.10.2011
16:21
6
245
il toto-lingua
gen.
malina170380
13.10.2011
0:35
6
621
журнально-ордерная форма бухгалтерского учета
account.
Polyglotus
5.10.2011
17:31
1
229
Как правильно перевести?
gen.
nitrifier
5.10.2011
14:29
4
243
Уточнить содержание
gen.
Sine Qua Non
5.10.2011
14:25
8
813
mi manca l'aria per te
gen.
Miamino
4.10.2011
20:23
2
233
Una fattura, abbreviazioni
gen.
onyva
2.10.2011
18:46
39
5372
район
geogr.
|
1
2
all
Yavorina
17.09.2011
18:02
3
141
le casse di manovra
gen.
figlia_unica
15.09.2011
10:58
2
166
плиз значение слова sostenuto
gen.
figlia_unica
15.09.2011
10:57
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Get short URL