Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
techy1
2
187
что-то уж слишком заумное
gen.
andreon
11.03.2013
5:57
2
127
презентация компании по телефону
market.
Levitee
11.03.2013
5:55
55
2415
Религиозный перевод
|
1
2
all
ilonanew
10.03.2013
22:55
17
385
вкладывать буклет лицевой стороной к окну конверта, CD и DVD-диски вкладывать в конверт за буклетом ...
gen.
ya
10.03.2013
21:28
1
61
separate from it's owners
gen.
timur1
10.03.2013
19:37
41
1620
перепроизводство долгов
econ.
|
1
2
all
sermikam
10.03.2013
19:35
16
796
OFF: с днём рождения, хрень полосатая!
gen.
херь волосатая
10.03.2013
19:32
4
109
to manage fix and software delivery
gen.
maricom
10.03.2013
19:08
11
580
Что означает сокращение "RoK" ?
O&G
Mary1987
5.03.2013
23:49
6
123
rocking movement
gen.
foxtrot.sg
5.03.2013
21:46
3
607
символ кратности
gen.
redseasnorkel
5.03.2013
21:45
13
806
Post-Event Cocktail Party ("Furshet")
busin.
vyacheslav_rozhok
5.03.2013
21:19
4
116
Joint Materiel Priorities and Allocation Board
mil.
Shears
5.03.2013
20:29
10
656
расценки за перевод с видеоносителя
gen.
asysjaj
5.03.2013
20:18
7
345
Event Sponsorship Package
busin.
vyacheslav_rozhok
5.03.2013
19:39
29
2132
Duraki & Dorogi
gen.
Sjoe!
5.03.2013
19:35
13
463
recapturability limit / recapture
neurosurg.
Margarita@svyaz.kz
5.03.2013
18:54
1
102
footlengths
law
ВолшебниКК
5.03.2013
11:32
4
226
Redundancy and fail safe; Hot swap redundant power supplies
telecom.
millatce
5.03.2013
10:57
8
389
неконкурентные торги с одним учасником???
gen.
Voledemar
4.03.2013
4:44
27
964
Short stories (:
gen.
Translucid Mushroom
4.03.2013
3:13
6
218
в разработке и внедрении
gen.
Ozbiliz
4.03.2013
2:52
3
144
backer
gen.
tatka16
4.03.2013
0:58
4
209
“way to keep chocolate in the family”
gen.
tatka16
4.03.2013
0:42
10
1404
могорыч
inf.
tichy
4.03.2013
0:28
15
571
beauty store
gen.
Sooldatoov
3.03.2013
23:37
6
252
displayed to good effect
gen.
tatka16
3.03.2013
22:44
4
1189
фродовая посылка
inet.
karpvon
3.03.2013
22:15
14
362
i have been a bit poorly - перевод
Desre
1.03.2013
22:56
12
328
мы не боги
gen.
berezhkov@
1.03.2013
22:53
32
510
Tender returns - revisited
gen.
TechDudeX
1.03.2013
22:06
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Get short URL