Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
qp
15
463
Работы по устройству защитной бермы
gen.
qp
23.10.2011
10:04
16
428
Готовность
gen.
qp
23.10.2011
9:28
4
310
технологический регламент
gen.
qp
23.10.2011
7:26
5
2017
Установочное совещание
gen.
qp
23.10.2011
6:07
10
259
цифровой модели территории
gen.
qp
23.10.2011
5:56
21
870
ненарушенное... дно
gen.
qp
23.10.2011
0:48
4
326
работоспособность систем DP
gen.
qp
22.10.2011
23:53
3
227
уточняется положение ...геодезических точек
gen.
qp
22.10.2011
23:38
1
221
счетчик Ramsey (счетчик веса на ленточном транспортере)
gen.
qp
22.10.2011
19:18
9
320
Укладка камня производится через..., к. развертывается в рабочее положение
gen.
qp
22.10.2011
19:00
5
248
руководитель работ в море
gen.
qp
22.10.2011
15:28
7
256
механизмов управления ...
gen.
qp
22.10.2011
10:04
3
169
упор движителей
gen.
qp
22.10.2011
9:25
21
488
развертывание системы ...
gen.
qp
22.10.2011
8:34
2
164
по трассе отсыпки
gen.
qp
22.10.2011
6:25
9
218
на рабочую позицию
gen.
qp
22.10.2011
4:33
12
1567
увеличивается зависимость от ...(рус-->eng)
gen.
qp
22.10.2011
3:40
7
256
маневрирование судна (рус-->eng)
gen.
qp
22.10.2011
3:07
2
587
контрольный документ
gen.
qp
22.10.2011
3:01
17
3375
Хочу переводить или писать статьи для СМИ на английском языке. Как это можно сделать?
gen.
finance
21.10.2011
18:43
14
537
ОФФ: стройка/ временный проект
construct.
qp
21.10.2011
12:41
4
311
Помогите с переводом предложения с имплицитным подлежащим,пожалуйста
gen.
Kira_90
21.10.2011
3:44
10
5061
Исполнит. документация по монтажу оборудования, п. Геодезия: поправить перевод ru->eng:
gen.
Saryata
21.10.2011
2:25
9
1314
...я оставляю за собой право и прошу согласовать приобретение окатышей
law
Alex16
21.10.2011
1:10
13
333
с наветренной стороны
construct.
Julchonok
20.10.2011
14:40
3
121
grow with our customers
gen.
Tessy 1
19.10.2011
23:59
41
12687
ответственность, исполнительность, порядочность... (в резюме)
gen.
Юрий Гомон
19.10.2011
16:50
1
293
Погрузка с заднего/бокового борта
construct.
Julchonok
19.10.2011
16:26
31
734
OFF: Очень нужен Ваш совет
gen.
ViVi Venice
19.10.2011
15:15
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Get short URL