Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
olga.ok22
6
249
контура сигнального заземления
leka11
23.04.2011
12:12
8
261
validity flag
el.
khorychev
22.04.2011
20:00
9
3818
каков срок изготовления аппарата
Elenazdes
22.04.2011
10:44
7
355
в консервации
oil.proc.
Alex16
22.04.2011
9:24
8
993
methane slip
oil.proc.
bania83
21.04.2011
16:31
3
185
Комбинированная установка гидрокрекинга
Murmaid
20.04.2011
18:06
7
324
нефтеперерабатывающий завод/строительство
foxtrot.sg
20.04.2011
9:08
45
1138
boiler specification - pls help!!!
energ.ind.
Ikport
20.04.2011
9:06
5
232
были периодом дальнейшего углубления переработки нефти
O&G
Alex16
18.04.2011
16:00
2
207
Rich amine is considered to be sour
juliascheglovalipatova
15.04.2011
17:29
10
1473
Как правильно перевести фразу "2 Year extended spare parts"
abraxas09
15.04.2011
10:12
4
166
oil processing capacity
oil.proc.
Alex16
15.04.2011
10:09
1
541
Нефтепереработка: ребойлерная печь второго реактора гидрообессеривания
Rose06
12.04.2011
19:42
17
1127
membrane feedback
DimWin
12.04.2011
10:11
3
366
Lean amine solvent (нефтепром)
abab
10.04.2011
10:12
14
557
вывод отработанных газов
olezya
9.04.2011
21:34
11
327
с единственным возвышением, которое разрабатывалось только экскаваторами
Юрий Гомон
5.04.2011
10:40
7
175
single foil tubes и polyfoil tubes
Petrelnik
5.04.2011
10:35
6
1772
По поручению Заказчика, оформленному соответствующей Заявкой
Lupin25
31.03.2011
18:12
9
1972
сырьевой насос среднего риформата
!@#
29.03.2011
9:52
6
419
Устройство пароизоляции наплавляемой однослойной
construct.
qp
21.03.2011
16:44
7
1282
top assembly drawing
Lonely Knight
10.03.2011
12:08
11
743
ПОДВЕСКА ДЛЯ ПРОВОДОВ
juliascheglovalipatova
10.03.2011
11:57
2
164
Orifice Fitting
ladyhayes
10.03.2011
10:31
8
248
plug-in installation
dron1
5.03.2011
17:33
6
170
Лампы и светильники
light.
ILLUSION
5.03.2011
14:02
3
1043
Heat Exchangers
therm.eng.
Julia86
5.03.2011
13:39
5
167
subject to
interp30
3.03.2011
15:50
21
4884
Как переводить рус ИО на агл
Rose06
28.02.2011
16:07
5
177
the collar of the sleeve
tech.
Gretta
28.02.2011
15:59
12
739
Не могу никак найти грамотный технический перевод фразы.
Svetella
26.02.2011
16:30
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Get short URL