Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
naiva
2
114
white label solutions
gen.
naiva
23.06.2013
19:16
2
182
вопрос о падеже (текст соглашения)
gen.
naiva
23.06.2013
13:27
3
83
...and which an application program can, or can be made to operate,...
softw.
naiva
23.06.2013
13:26
3
138
Не опечатка ли?
gen.
naiva
20.06.2013
8:31
2
1009
Since the application is in condition for allowance... (американское патентное право)
patents.
naiva
19.06.2013
14:45
15
738
pace/paces
gambl.
naiva
18.06.2013
15:05
9
290
net addition of claims
patents.
naiva
18.06.2013
10:36
2
91
к чему здесь относится слово facilitates
gen.
naiva
17.06.2013
18:13
7
134
a game set module
gambl.
naiva
17.06.2013
16:59
3
102
CONF. NO.
patents.
naiva
17.06.2013
12:40
31
889
воскресный офф: гостиница Элиталь
gen.
naiva
9.06.2013
15:54
3
83
subscription based products
softw.
naiva
9.06.2013
10:58
5
144
outcome of this matter
gen.
naiva
9.06.2013
10:26
7
2487
помета о конфиденциальности
gen.
naiva
8.06.2013
17:29
47
6027
онлайн курс или онлайн-курс
gen.
nj
20.05.2013
14:39
50
4083
Балабанов помер
gen.
Liquid_Sun
20.05.2013
13:11
6
419
ОФФ: Прекрасное — перевод 66-го сонета Шекспира
gen.
Bramble
18.05.2013
18:19
6
121
governmental acts in either a sovereign or contractual capacity
gen.
naiva
17.05.2013
22:59
5
106
Channel Fee
gen.
naiva
16.05.2013
21:51
4
112
administered
bank.
naiva
14.05.2013
22:20
1
74
issued by a person whose composition was illegal...
law
naiva
14.05.2013
19:28
2
87
is invalid and/or deprived of legal force and/or effect
gen.
naiva
14.05.2013
2:12
84
3063
ОФФ: очень нужен меткий фразеологизм
gen.
|
1
2
all
Winona
14.05.2013
2:04
11
313
заявление в суд
gen.
naiva
14.05.2013
1:36
4
417
Honourable Court
gen.
naiva
14.05.2013
1:30
6
216
Set for directions hearing on
law
naiva
14.05.2013
0:37
5
261
CE approval for the equipment will be withdrawn
gen.
Tessy 1
11.05.2013
17:48
13
1238
off: попалась новость. вдруг кому интересно будет...
gen.
naiva
11.05.2013
17:45
26
375
developing states vs developed state
gen.
ВолшебниКК
10.05.2013
16:59
3
337
перевод с сербского языка
gen.
Dimohod
10.05.2013
11:29
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Get short URL