DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by muzungu

 

22 879  Срочно: перевод слогана "Какова забота - такова и работа"  gen. LyudmilaV  4.11.2013  13:49
133 9393  Открыт черный список неплательщиков  gen. | 1 2 3 all Лев  29.10.2013  21:50
2 115  раскатной станок  roll. Sr Curioso  29.10.2013  20:35
8 147  opinion question  gen. Котофеич  29.10.2013  20:14
9 11567  НАРЯДЫ-ЗАКАЗЫ ИЛИ НАРЯД-ЗАКАЗЫ -? КАК ПРАВИЛЬНО  gen. Adapt_translate  26.10.2013  1:43
19 2164  match funding  gen. muzungu  25.10.2013  23:16
4 483  Газотурбинная установка  gen. diletant76  21.10.2013  1:37
14 2195  Surprisingly Swishy  gen. DreamBlade  21.10.2013  0:45
2 257  Помогите понять тех. смысл предложения.  O&G. tech. Antonio_Yak  20.10.2013  23:56
11 176  Пожарное дело  gen. Zhanna33  20.10.2013  22:59
4 310  Проблема: устройство задвижки или клапана  gen. kuzyavka  20.10.2013  22:10
2 102  Фарма  pharm. OgnevaA  20.10.2013  22:01
8 222  High side load  gen. darienward  20.10.2013  21:07
8 207  герметичное соединение фланцев  gen. drifting_along  20.10.2013  0:15
23 895  можно ли говорить " entail " о людях ? и как по английски завлаб  gen. buzz_miller  19.10.2013  22:46
9 222  Предприятие  gen. alesenka1989  15.10.2013  0:04
5 111  Промывка картриджей  gen. AnnaAP  14.10.2013  23:51
10 201  tube rail heating  gen. Authentic  14.10.2013  1:28
6 630  Огромная просьба!  gen. Ekaterink@  14.10.2013  0:19
6 260  пожарная безопасность  gen. Zhanna33  14.10.2013  0:07
11 253  parcel rails  auto. Mira_G  13.10.2013  23:36
6 338  ставить на растяжку  pris.sl. tavarysh  13.10.2013  23:35
19 733  братать? (А. Платонов)  lit. taranta  11.10.2013  19:16
25 1127  Non-Environmental Considerations  qual.cont. aegor  11.10.2013  1:51
3 92  Weapon System Impact Tool (WSIT)  gen. Shears  11.10.2013  1:48
9 289  не могу понять что к чему относится  gen. Shears  11.10.2013  1:05
3 273  lighter on your pocket  acrob. Vikatchou  11.10.2013  0:15
8 262  Пожалуйста, помогите перевести  gen. ДЕКАМЕРОН  10.10.2013  23:35
17 482  комплектация  gen. бобр  10.10.2013  22:26
27 478  duty to have informed - грамматика  gen. matroskin cat  10.10.2013  21:27
2 96  Process Connection Weld Rod  gen. smile))  10.10.2013  21:12
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

Get short URL