Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
mikhailS
2
114
предложение из учетной политики
gen.
drifting_along
28.03.2016
15:53
25
738
...вывешивается на видном месте
adv.
Alex16
27.03.2016
17:38
30
1239
Истина пожирает жизнь! - как перевести эту фразу?
gen.
Roksa55
27.03.2016
17:32
2
140
It's only polite that the thought should cross one's mind now and then
gen.
ladynat
26.03.2016
22:05
246
9905
ОФФ Ну, ВЫ в курсе
gen.
|
1
2
3
4
5
6
all
tumanov
25.03.2016
16:06
20
674
Помогите, пожалуйста, перевести правильно и понять смысл
gen.
VittoriaLife
25.03.2016
0:16
7
146
объекты поворота русла реки
immigr.
Alex16
24.03.2016
21:11
2
87
...создание немногочисленной рабочей комиссии
law
Alex16
24.03.2016
20:52
216
7787
ОФФ - до чего же надоело видеть слова "ветка закрыта администратом"
gen.
|
1
2
3
4
all
vinni_puh
24.03.2016
11:53
62
2293
не могли бы проверить 3 предложения, спасибо!
gen.
jukkarex
23.03.2016
21:58
80
3412
OFF: ОБРАЩЕНИЕ К АДМИНИСТРАЦИИ САЙТА ОТНОСИТЕЛЬНО ЧЕРНОГО СПИСКА
gen.
|
1
2
all
Мирослав9999
23.03.2016
15:58
9
340
перевод по этапу
gen.
newbe
23.03.2016
15:45
17
2080
европа толерантна но не резиновая
fig.of.sp.
snku
22.03.2016
11:22
4
181
the amount of slack
gen.
Herorew
22.03.2016
9:59
11
418
smoking experience
gen.
amateur-1
20.03.2016
15:35
6
168
помогите, пожалуйста, перевести "квалификация младшего специалиста экономики предприятия"
gen.
Masha02
19.03.2016
18:54
13
315
Помогите пожалуста перевести на русский
gen.
Natali Roy
17.03.2016
12:26
89
4658
ОФФ: поддерживаю Натрикс
gen.
|
1
2
all
Игорь_2006
17.03.2016
11:19
8
225
технология мониторинга
gen.
Lafiducia
16.03.2016
20:41
14
2129
Відповідає моїй волі
busin.
Olesya1990
16.03.2016
10:07
6
132
there is plenty more where that came from
gen.
voldent
16.03.2016
9:47
106
4254
OFF- срок выполнения заказа
gen.
|
1
2
all
Arius
14.03.2016
23:35
32
1103
Как Вы оцениваете такой перевод?
gen.
turgoyak327
14.03.2016
17:37
30
873
офф никто не знает английский
gen.
howareyou
13.03.2016
20:26
15
437
видео игры
gen.
lance681
12.03.2016
17:09
11
256
London’s bricks
gen.
paslonko
12.03.2016
13:56
7
393
‘natural’ points
gen.
Колобок1984
11.03.2016
18:03
20
411
отказаться от строительства
O&G
Alex16
11.03.2016
12:33
11
471
Кто знаком с криминальными терминами?
gen.
finance
11.03.2016
11:53
34
2506
Нужно грамотно перевести фразу "У каждого своя правда" для тату
tun.
Valerik159
7.03.2016
19:34
8
268
Private psrking garage
gen.
prezident83
7.03.2016
17:25
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Get short URL