Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
maxim_nesterenko
6
943
как перевести фразы из молодежного сленга?
jarg.
bei
28.02.2017
14:27
20
2307
Инженер по стандартизации
gen.
Banderozz
28.02.2017
13:34
20
949
rags to riches
gen.
ftft
13.02.2017
13:55
7
310
PBAN
gen.
adelaida
10.02.2017
11:38
70
3159
Англоязычные сайты, аналогичные МТ в плане форума
gen.
|
1
2
all
Libert
9.02.2017
14:00
30
1123
Я хочу, чтоб ты завтра мне позвонил.
Libert
7.02.2017
13:15
14
415
Actual impacted
gen.
Монги
3.02.2017
9:40
7
420
Перевод цитаты
gen.
VittoriaLife
26.01.2017
14:08
16
2514
Механизмы трансформации диванов
furn.
Sentyabrina1983
24.01.2017
14:27
7
607
OLAW
gen.
Alexgrus
23.01.2017
11:34
9
671
enriched cage
poultr.
ignoila
17.01.2017
14:18
50
2202
Исполнитель - в самом широком смысле
gen.
Clint Ruin
13.01.2017
14:06
4
205
corner sight triangle
auto.
Empty Hands
11.01.2017
12:46
3
642
conforming bandage
med.
Ying
11.01.2017
12:05
5
963
as well as total amount of the Goods shows in the invoices
gen.
Лапоть
11.01.2017
10:51
10
391
Runway про стартапы - нет в словаре.
gen.
Энигма
9.01.2017
12:16
10
1413
От дурака и слышу!
idiom.
Letavitza
6.01.2017
14:31
5
422
peak collection volumes
chromat.
ochernen
16.12.2016
14:02
7
1303
Indicational Density и Indicational M.F.R.
polym.
ochernen
6.12.2016
14:52
12
427
Слово "заполучить" в контексте
gen.
Маруся-мари
1.12.2016
10:55
4
468
klondiker
stanislav196803
30.11.2016
13:29
50
1436
Нужна помощь при переводе названия магистерской работы. Заранее спасибо!
construct.
Katerina Kiselyova
15.11.2016
9:50
7
527
Steep-flanked single-V buttb
gen.
yaLarissa
7.11.2016
12:39
2
220
Deed of rectification
gen.
Nastyu
14.10.2016
9:04
9
855
Topside Umbilical Termination Unit (трубопровод)
marijka
14.10.2016
8:49
2
423
Air Transport Manifest Input Agent
avia.
Arima
11.10.2016
11:56
1
140
oil sequence, claim representation
auto.
Julchonok
4.10.2016
13:45
4
237
plug and prong
dril.
PastaNorma
3.10.2016
14:31
4
192
"shipment for attention of"
gen.
drillcorp
7.09.2016
14:25
46
1249
"Дням безопасности - быть!" - заголовок
gen.
unibelle
7.09.2016
13:59
5
94
stirring gas
engl.
Alexgrus
7.09.2016
13:37
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Get short URL