DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by alexikit

 

25 2983  Новое модное слово "опорный"  Rusov  20.01.2018  13:40
12 430   issue-centric approach   gen. cassie1312  19.01.2018  20:40
26 625  High-level project description  gen. Frina  19.01.2018  16:06
118 4983  А вы тут...  gen. | 1 2 3 4 all YuliyaMakh  15.01.2018  15:32
7 291  Single packing  O&G. tech. ЮлияИлола  11.01.2018  12:39
19 579  нефизичные значения  mech. vbek  8.12.2017  17:54
12 380  Кольцо колодезное  construct. ElenaArtamonova  26.10.2017  12:30
27 2181  Em dash in English  gen. | 1 2 all Elena Shtronda  19.10.2017  21:19
13 1559  Перевод букв на схемах/чертежах  gen. sai_Alex  16.10.2017  12:55
6 230  привязная мультикоптерная платформа для решения задач наблюдения и связи  gen. mavka_pav  28.09.2017  13:08
10 1077  Проверка перевода.  water.suppl. Аида A  26.09.2017  7:56
77 3926  Gruzovik  gen. | 1 2 3 all КГА  7.09.2017  7:44
27 716  shift protocol  gen. lapu6ka  18.08.2017  13:14
8 233  Расширить номенклатуру выпускаемого оборудования  gen. Tessy 1  9.08.2017  12:25
17 1829  Warhead - это боеголовка или боезаряд (в контексте)?  gen. | 1 2 all Mr. Wolf  7.08.2017  12:47
13 335  Оригинал буклета формата А4  market. Alex16  4.08.2017  14:27
56 2236  Веселые опечатки - OFF  gen. | 1 2 all Codeater  25.07.2017  12:35
31 1098  OFF - Как считать статистику в PowerPoint?  gen. Alex16  14.07.2017  12:41
2 95  by determining specific surface to object  X-r. voldent  7.06.2017  12:44
10 212  sound engineering  gen. KamaTheCat  5.06.2017  21:01
10 573  Black gruel  gen. Bortnik  5.06.2017  12:09
7 215  Формула  gen. Buzdin  27.04.2017  20:59
12 542  Перевод игры  gen. Alex1888  25.04.2017  21:10
9 419  объёмная задача  gen. Buzdin  25.04.2017  14:05
3 146  подскажите правильный перевод please  SAP.tech. mma_boooy  21.04.2017  11:48
17 828  ASCII characters что имеется в виду и как переводить  work.fl. bezoo  17.04.2017  22:19
45 3965  гаусс - напряженность поля  gen. Lonely Knight  12.04.2017  15:03
29 1781  транзит электрической энергии и мощности  gen. leka11  10.04.2017  14:51
20 1223  Толщина у ступицы  railw. Codeater  30.03.2017  22:30
27 597  Doorwings  gen. White Beast  20.03.2017  11:50
30 3519  афоризм Черчилля  Erdferkel  10.03.2017  14:03
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Get short URL