3 |
126 |
otherwise have owe no obligation of confidence to проверьте, плиз gen. |
akilam1502 |
19.03.2013 |
11:01 |
37 |
620 |
to have been in the lawful possession gen. |
akilam1502 |
19.03.2013 |
9:48 |
4 |
129 |
representation gen. |
akilam1502 |
18.03.2013 |
13:47 |
4 |
991 |
Исправьте по терминам (Схема вскрытия, и т.д. горное дело) gen. |
akilam1502 |
18.03.2013 |
13:37 |
2 |
75 |
Royalty Product gen. |
akilam1502 |
18.03.2013 |
13:25 |
6 |
218 |
offering comparable custom services Помогите перевести gen. |
akilam1502 |
18.03.2013 |
13:21 |
4 |
105 |
Allowable Charges - а это я вообще не поняла gen. |
akilam1502 |
18.03.2013 |
12:58 |
2 |
126 |
Проверьте перевод, пожалуйста ! Договор gen. |
akilam1502 |
18.03.2013 |
11:48 |
3 |
285 |
CAPACITY (Пункт договора) gen. |
akilam1502 |
18.03.2013 |
11:07 |
7 |
137 |
SD field or input SD (удельный вес) gen. |
akilam1502 |
13.03.2013 |
12:55 |
4 |
68 |
areas of need and help programs (проверьте, пжт) gen. |
akilam1502 |
13.03.2013 |
7:23 |
5 |
1017 |
Community Engagement проверьте перевод, пожалуйста gen. |
akilam1502 |
13.03.2013 |
7:22 |
6 |
510 |
Design Localisation and Permitting Manager gen. |
akilam1502 |
13.03.2013 |
6:12 |
11 |
681 |
Community engagement gen. |
akilam1502 |
12.03.2013 |
9:14 |
6 |
126 |
Present, present,present, relevant evidence ???? Не могу понять смысл gen. |
akilam1502 |
6.03.2013 |
12:43 |
2 |
192 |
should supplement не поняла (((( gen. |
akilam1502 |
6.03.2013 |
12:11 |
14 |
428 |
Проверьте перевод, плиз, экология, ОСС ОВОС gen. |
akilam1502 |
6.03.2013 |
12:09 |
7 |
213 |
recycling, recovering waste and treating, destroying, and disposing of waste appropriately gen. |
akilam1502 |
5.03.2013 |
14:21 |
4 |
174 |
"...МФК намерено сделать это.." проверьте перевод, пожалуйста gen. |
akilam1502 |
5.03.2013 |
12:59 |
10 |
1052 |
skill, care and diligence gen. |
akilam1502 |
5.03.2013 |
12:40 |
10 |
1022 |
ОФФ: Форум горных инженеров gen. |
akilam1502 |
21.02.2013 |
11:05 |
18 |
2217 |
Правила ликвидации и консервации объектов недропользования. gen. |
akilam1502 |
19.02.2013 |
14:19 |
17 |
495 |
HiTeCC технология переработки gen. |
akilam1502 |
19.02.2013 |
11:05 |
23 |
715 |
Выше места ранения- ниже места ранения Первая помощь gen. |
akilam1502 |
19.02.2013 |
5:52 |
14 |
502 |
зачет остатка оплаты (договор) gen. |
akilam1502 |
14.02.2013 |
14:09 |
6 |
1107 |
surge tank feed splitter Помогите gen. |
akilam1502 |
14.02.2013 |
13:08 |
9 |
215 |
"Можно..." в инструкции по ТБ gen. |
akilam1502 |
14.02.2013 |
7:17 |
5 |
1064 |
ТЭО кондиций gen. |
akilam1502 |
13.02.2013 |
11:58 |
5 |
231 |
Политика компании - Shall или нет? gen. |
akilam1502 |
10.02.2013 |
6:59 |
6 |
745 |
Рудовыдачной комплекс, рудоперепуск gen. |
akilam1502 |
1.02.2013 |
12:35 |
7 |
156 |
Помогите перевести, пожалуйста (preventative and health education) gen. |
akilam1502 |
23.01.2013 |
7:44 |