4 |
143 |
to a lesser extent gen. |
akilam1502 |
16.07.2013 |
13:36 |
6 |
258 |
Building on the existing studies и Design Terms of Reference for additional studies; gen. |
akilam1502 |
16.07.2013 |
9:53 |
3 |
57 |
securing funding from the open market gen. |
akilam1502 |
16.07.2013 |
9:12 |
5 |
222 |
Feasibility study commits XXXXXX to carrying out gen. |
akilam1502 |
16.07.2013 |
9:00 |
10 |
242 |
....после замечаний эксперта - правильно перевела? gen. |
akilam1502 |
10.04.2013 |
8:39 |
7 |
489 |
Вскрывать месторождение, вскрывать скважинами gen. |
akilam1502 |
31.03.2013 |
14:10 |
8 |
338 |
Транслитерировать или переводить? gen. |
akilam1502 |
31.03.2013 |
14:08 |
4 |
163 |
Что за ветвь такая? gen. |
akilam1502 |
29.03.2013 |
11:58 |
2 |
89 |
Fleet capacity ; Truck throughput gen. |
akilam1502 |
29.03.2013 |
9:47 |
7 |
140 |
Mucking capacity, haulage capacity, loading capacity gen. |
akilam1502 |
28.03.2013 |
14:47 |
11 |
361 |
tangible permanently visible form law |
akilam1502 |
27.03.2013 |
15:00 |
7 |
208 |
Проверьте, пожалуйста (расширение и изменчивый характер прав - такое бывает?) gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
12:11 |
3 |
127 |
final counter current decantation thickener gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
11:13 |
5 |
200 |
Опять BIOX® gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
10:58 |
10 |
1249 |
Названия налогов, не могу перевести gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
9:43 |
2 |
130 |
heading used herein is for convenience gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
9:40 |
2 |
150 |
Schedules, Annexures and Exhibits gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
9:39 |
8 |
1688 |
Либор! Мозги взорвуться! Помогите gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
9:38 |
5 |
270 |
state or agency of a state (проверьте, пожалуйста) gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
8:27 |
7 |
358 |
Компетентные органы, налагающие налоговые обязательства (проверьте, плиз) gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
6:23 |
6 |
769 |
Я правильно поняла (опять договор) gen. |
akilam1502 |
27.03.2013 |
6:09 |
5 |
306 |
Mineral Properties - не могу понять смысл gen. |
akilam1502 |
25.03.2013 |
8:08 |
3 |
228 |
Commencement Date gen. |
akilam1502 |
25.03.2013 |
8:01 |
5 |
162 |
Panel - присяжные заседатели? gen. |
akilam1502 |
25.03.2013 |
8:00 |
9 |
271 |
проверьте, пожалуйста. Юр и Фин operations и т.д. gen. |
akilam1502 |
23.03.2013 |
11:15 |
16 |
1021 |
подправьте, пожалуйста, перевод предложения из договора (рус-англ) gen. |
nightel |
20.03.2013 |
13:27 |
56 |
8193 |
Устав ООО gen. | 1 2 all |
Anna Tkacheva |
20.03.2013 |
13:23 |
4 |
189 |
final counter current decantation thickener - что это? gen. |
akilam1502 |
20.03.2013 |
8:57 |
9 |
294 |
Не могу понять пункт из договора gen. |
akilam1502 |
19.03.2013 |
14:25 |
3 |
122 |
Помогите, перевести BIOX технология gen. |
akilam1502 |
19.03.2013 |
13:57 |
7 |
219 |
Объясните смысл, пожалуйста listing rules of a registered stock exchange gen. |
akilam1502 |
19.03.2013 |
13:37 |