DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by Yeldar Azanbayev

 

5 351  Помогите. Whether or not such delay hindered..  HR Yeldar Azanbayev  18.08.2010  15:05
5 358  Помогите с выражением. For a Quotation to be consiedered.  Yeldar Azanbayev  17.08.2010  11:06
5 401  Пожалуйста, помогите перевести. Intention to bid  Yeldar Azanbayev  16.08.2010  21:03
2 295  Пожалуйста, помогите перевести. For bidders use  Yeldar Azanbayev  16.08.2010  14:10
6 354  Пожалуйста, помогите перевести. But that  Yeldar Azanbayev  16.08.2010  12:40
3 367  корпусные работы  mil., navy Alex16  11.08.2010  22:47
18 2165  floating ball valve  Barabaka  11.08.2010  22:38
4 383  Помогите с переводом. Производится расчет. A calculation is to be carried out.  fin. Yeldar Azanbayev  11.08.2010  22:29
9 221  решается вопрос по  interp30  10.08.2010  12:33
5 317  Круглосуточно охраняемая стоянка  _MarS_  10.08.2010  11:07
5 172  Люди со всего мира  jupix  10.08.2010  11:04
3 163  Spec oil  soul82  10.08.2010  9:53
1 103  Liner assemblies  sbmt  10.08.2010  9:47
1 136  Electrical and mechanical services  product. Sine Qua Non  10.08.2010  9:37
1 106  Pre Job Surge Can  O&G, oilfield. Anna.kz  10.08.2010  9:30
10 216  The heating a piece connects the method  marfn  10.08.2010  9:18
2 328  Помогите перевести кусочек - "Prior to the commencement of cost reimbursable WORK"  law Yeldar Azanbayev  9.08.2010  15:14
64 2216  Офф: кружки и значки Мультитрана  pom  4.08.2010  22:57
4 362  Помогите перевести данное выражение: owed by  Yeldar Azanbayev  4.08.2010  15:03
4 518  Помогите перевести данное выражение: Nor any monies to become due hereunder  Yeldar Azanbayev  4.08.2010  15:00
2 238  Помогите перевести. Unless itself due to ...  Yeldar Azanbayev  4.08.2010  9:15
25 586  Срочно, срочно. marine solutions company  Yeldar Azanbayev  3.08.2010  14:27
6 286  Помогите. For what it says about all of you  Yeldar Azanbayev  3.08.2010  11:01
5 629  Помогите перевести адекватно! Unseaworthiness..  Yeldar Azanbayev  3.08.2010  10:29
2 280  Помогите перевести кусочек. Borrowed servant endorsement  Yeldar Azanbayev  21.07.2010  12:33
2 252  Помогите перевести кусочек. CONTRACTOR receives no objection.  Yeldar Azanbayev  21.07.2010  9:31
1 112  Semi Goliath Cranes  anuta83  15.07.2010  22:28
7 164  орошение АПК  Qwerty7  15.07.2010  22:22
1 83  Claim Components Solution/Insurance Configuration Component Solutions  adelaida  15.07.2010  22:17
10 628  Hot rolled products of structural steels - горячий прокат металлоконструкций?  anuta83  15.07.2010  22:14
7 176  Помогите пожалуйста с переводом: Accident Proneness  Russian Alenyshka  15.07.2010  22:12
Pages 1 2 3 4 5

Get short URL