DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by Yakov

 

3 136  Перевод фразы: The encoder 10 modifies the value of the digit underlined by the cursor  tech. Speleo  24.09.2011  21:46
11 154  Vehicular Fuel Systems Code - ?  gen. Safara  24.09.2011  21:42
9 740  Перевод фразы "three digits resolution"  tech. Speleo  24.09.2011  21:40
18 678  Красивое Слово... но насколько провомерно?  gen. Gapa  24.09.2011  17:22
10 475  Interference bonds  gen. Safara  23.09.2011  15:47
9 391  Without GPS it would be impossible to cover the whole globe by maps of 1 : 50 000 scale  gen. Natalia1809  23.09.2011  1:41
8 383  oxfam shops  gen. Dianadiana  22.09.2011  23:38
14 323  HV transmission infrastructure servicing  gen. Alyona1_1  22.09.2011  22:31
3 422  moshing  gen. mircool  22.09.2011  22:03
5 966  Перевод фразы: "Max. measuring voltage: 125 Vpk - also V/Ω-input"  tech. Speleo  21.09.2011  15:53
5 390  Перевод фразы "oven in the production line"  tech. Speleo  20.09.2011  6:44
4 154  Перевод фразы "closed end of the thermocouples"  tech. Speleo  20.09.2011  3:16
75 5763  ОФФ: книги по практике перевода  gen. | 1 2 all Winona  15.09.2011  21:53
3 359  НЕlP! I need somebody!  gen. annabree77  11.09.2011  22:48
4 259  DVK abbr.  gen. Rei  11.09.2011  18:24
3 116  any explosives removed before the cartons are taken to the tip for disposal.  gen. adelaida  11.09.2011  17:36
2 146  drive  gen. adelaida  10.09.2011  17:42
29 3421  OFF: где-где, в Караганде  gen. intertrans  9.09.2011  23:45
11 715  Technology Curve  gen. Динкин  7.09.2011  6:19
3 437  размораживание системы отопления  gen. DimWin  6.09.2011  15:51
1 111  Ipco  law Иванова Надежда  3.09.2011  18:49
2 187  CA punch, CB punch перевод  O&G OlgaShe  3.09.2011  18:46
1 102  термокейс  O&G Иринка89  3.09.2011  4:22
11 663  A DEPRESSURIZED TRIP HAVE TO BE INTENDED.  O&G. tech. lezozole  1.09.2011  17:42
10 679  защита от разгона турбины  hydroel.st. N-Liya  1.09.2011  17:36
2 173  микропроцессорный регулятор  automat. Miyer  31.08.2011  21:42
5 173  facilities to fill the database  gen. sir william  27.08.2011  17:16
8 947  Технический перевод - сколько людей, столько мнений  gen. Codeater  27.08.2011  13:59
4 334  transmitter probe  gen. adelaida  26.08.2011  16:33
3 142  throughput-to-disk and live monitoring  el. Marusechka  25.08.2011  21:22
6 298  Wet DC Load  electr.eng. Митрич  23.08.2011  19:14
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

Get short URL