100 |
6459 |
нужны комментарии переводчиков, которые понимают, какой это труд | 1 2 3 all |
alex_chuprakova |
28.12.2009 |
13:39 |
26 |
713 |
Переводчики! Помогите перевести название книги - интересно и несложно))) |
Xtkjdtr |
28.12.2009 |
13:28 |
82 |
8024 |
Употребление "термина" мористее, или очерки в историю.... | 1 2 3 all |
Achtung |
27.12.2009 |
19:22 |
9 |
671 |
"going the last mile" |
Zorta |
10.12.2009 |
6:15 |
21 |
676 |
cllimate friendly - о транспорте |
volyna |
4.12.2009 |
14:36 |
6 |
196 |
запуталась в юморе автора: featuring kumquat-juggling produce stokers |
wilbur |
1.12.2009 |
17:54 |
3 |
402 |
"поле расчетной площадки", "8-ми румбовой розе ветров", "в узлах прямоугольной сетки" construct. |
Julchonok |
29.11.2009 |
7:43 |
21 |
530 |
a workplace free of harassment lab.law. |
Krio |
18.11.2009 |
10:53 |
12 |
2034 |
“The play’s the thing” (W.Shakespeare “Hamlet”) |
soleil17 |
18.11.2009 |
10:50 |
9 |
413 |
Глоссарий - высокопарных, архаичных, религиозных выражений |
Xtkjdtr |
18.11.2009 |
10:47 |
43 |
1866 |
OFF silicon & silicone |
specvedatom |
14.11.2009 |
16:35 |
20 |
7574 |
Кавычки в английском |
Cory_ander |
29.10.2009 |
6:20 |
72 |
3064 |
OFF Ищем переводчиков :) |
Ульрих |
9.10.2009 |
18:16 |
5 |
153 |
tap and hum |
lavazza |
7.10.2009 |
15:24 |
189 |
15297 |
OFF: отношение коллег к должностям типа "секретарь-переводчик","менеджер-переводчик" и т.п.. | 1 2 3 4 5 all |
Anngel |
5.10.2009 |
15:32 |
2 |
234 |
пара вопросов по генетике и медицине |
gossamer |
30.09.2009 |
7:56 |
49 |
4563 |
ОФФ. Всех поздравляю с нашим профессиональным праздником!!! |
SMW |
30.09.2009 |
6:44 |
3 |
150 |
вне системного подхода |
Victor_G |
25.09.2009 |
13:57 |
7489 |
01065 |
OFF: Хроники хроников | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 all |
Dmitry G |
25.09.2009 |
13:23 |
405 |
44466 |
Офф. Перлы коллег по профессии. | 1 2 3 4 5 6 7 8 all |
gel |
21.09.2009 |
17:26 |
12 |
553 |
пятничная атрофия переводческого мозга |
Mantena |
19.09.2009 |
20:26 |
36 |
2181 |
bayonet attachment |
o.litvinova |
16.09.2009 |
20:53 |
5 |
283 |
Remove the crimp seal pharm. |
Natuli |
13.09.2009 |
20:08 |
8 |
234 |
лозунгом «Если быть, то лучшими!» |
Kinglet |
11.09.2009 |
11:17 |
2 |
172 |
Штаммы бактерий med. |
RD3QG |
7.09.2009 |
8:41 |
6 |
247 |
Растительность дельт южных рек европейской России и Украины |
vasilev |
31.08.2009 |
7:41 |
7 |
169 |
ice-bound chemical pollutants |
Nina2009 |
30.08.2009 |
9:03 |
6 |
146 |
ultimately |
Nina2009 |
30.08.2009 |
9:01 |
14 |
225 |
balance of scientific evidence |
Nina2009 |
30.08.2009 |
8:59 |
39 |
1737 |
ass-over-tea kettle position |
lavazza |
29.08.2009 |
20:20 |
34 |
3431 |
"Mikhailov", "Ivanov", "Spaced a week apart" и прочая белибердень |
slitely_mad |
27.08.2009 |
21:52 |