Threads containing posts by Val61
8 | 241 | помогите с "application" O&G | aspire | 1.03.2012 | 22:47 |
14 | 326 | площадь обувания с одного места dril. | NataliaI | 1.03.2012 | 0:44 |
8 | 1470 | Помогите пожалуйста перевести по геологии gen. | Bisnar | 24.02.2012 | 14:58 |
3 | 363 | Ищется БП в Бухаресте gen. | Val61 | 25.01.2012 | 0:58 |
73 | 6073 | ОФФ: вахта gen. | 1 2 3 all | Lonely Knight | 23.01.2012 | 11:52 |
31 | 1828 | Бурение dril. | 1 2 all | Катюша_БМ13 | 29.11.2011 | 22:57 |
32 | 1388 | fresh water inhibitive drill-in fluid O&G, oilfield. | Fight_fox | 27.11.2011 | 21:05 |
21 | 885 | charged well O&G, oilfield. | Serger | 27.11.2011 | 16:37 |
4 | 343 | Help! I need somebody! gen. | annabree77 | 27.11.2011 | 14:46 |
11 | 211 | string report O&G | Fight_fox | 27.11.2011 | 11:44 |
46 | 2625 | Использую ли переводчики в работе электронные словари типа PROMT Expert 7.0 GIANT? gen. | 1 2 all | Гео86 | 25.11.2011 | 0:43 |
89 | 8543 | Нужен сертифицированный переводчик gen. | 1 2 3 all | EyesOranges | 24.11.2011 | 20:53 |
6 | 640 | Бурение gen. | Julia86 | 24.11.2011 | 17:44 |
4 | 615 | turbine roll-off combust. | kubanoid | 24.11.2011 | 17:41 |
45 | 3982 | Allen nut gen. | Julia86 | 24.11.2011 | 16:30 |
28 | 745 | OGIP, ESC и recoverables O&G | Toropat | 23.11.2011 | 12:33 |
133 | 6205 | Вакансия: переводчик gen. | 1 2 3 all | Sibiricheva | 22.11.2011 | 17:28 |
258 | 17962 | TRADOS labor.org. | 1 2 3 4 5 6 7 all | Андрей Андреевич | 22.11.2011 | 1:12 |
2 | 358 | swivel equalizer dril. | Митрич | 21.11.2011 | 0:26 |
2 | 398 | OFF: Заказ gen. | Redni | 20.11.2011 | 12:57 |
31 | 1019 | crossover vehicles gen. | matroskin cat | 19.11.2011 | 0:39 |
5 | 199 | Как сказать "грузокабина" для вертолёта? gen. | CBET | 18.11.2011 | 16:39 |
3 | 233 | Oil & Gas gen. | geologist vital | 18.11.2011 | 16:37 |
197 | 15884 | офф устный перевод -в первый раз gen. | 1 2 3 4 5 all | matroskin cat | 17.11.2011 | 1:11 |
33 | 903 | нефтя gen. | nephew | 13.11.2011 | 22:10 |
95 | 5951 | OFF: bad news gen. | 1 2 all | qp | 13.11.2011 | 21:37 |
11 | 1269 | Игорь Кравченко-Бережной gen. | OVP | 12.11.2011 | 22:42 |
9 | 483 | Военным переводчикам и не только gen. | Gajka | 11.11.2011 | 14:17 |
15 | 516 | КЕРНОМЕТР gen. | wrsp | 9.11.2011 | 4:40 |
5 | 372 | нужен переводчик со знанием английского языка gen. | xaris23 | 7.11.2011 | 16:13 |
54 | 4866 | Игорь Кравченко-Бережной gen. | OVP | 7.11.2011 | 15:59 |