DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by Val61

 

12 1057  OFF Очередной выпуск программы "Наблюдатель" посвящен переводу  gen. trtrtr  22.09.2016  8:47
19 847  ОФФ: К вопросу практической транслитерации.  gen. 10-4  17.09.2016  4:21
28 2493  Посоветуйте, пожалуйста, бюро (технический английский)  gen. Nomore  11.09.2016  1:02
38 2781  Какими CAT-программами вы предпочитаете пользоваться?  gen. | 1 2 all JoyAA  10.09.2016  22:12
50 5038  1/2 ОФФ: Какого функционала вам не хватает в Memsource?  gen. Val61  10.09.2016  22:10
10 236  in 00s  gen. adelaida  9.09.2016  11:44
32 1697  аналог русскому "Помер Максим..."?  gen. LiXiQing  3.09.2016  23:04
21 912  Российское бюро технических переводов RTT  gen. ЕкатеринаTranslate  20.08.2016  9:11
97 4121  1/2 ОФФ: В БП (Москва) требуются: координатор, старший координатор по работе с переводчиками  gen. | 1 2 3 all Val61  13.08.2016  13:15
7 178  artificial lift  O&G Катя Попова  6.08.2016  9:32
13 761  OFF редактирование  gen. lance681  6.08.2016  9:23
6 231  высокококсующаяся среда  oil.proc. bania83  3.08.2016  14:23
11 572  Torque rated motor  gen. maypear  2.08.2016  20:55
23 1154  OFF  gen. Анна Ф  29.07.2016  23:38
14 371  conversion from reserves to production  O&G YelenaPestereva  19.07.2016  10:26
25 1228  open hole (нефть, контекст) - "необсаженная скважина"?  gen. CopperKettle  20.05.2016  20:15
68 2939  ОФФ: Взлом скайпа  gen. | 1 2 all Val61  27.04.2016  21:19
25 1852  ОФФ: Нужен верстальщик чертежей  gen. Val61  24.04.2016  2:42
103 7805  ОФФ: требуются переводчики по нефтегазовой тематике  gen. | 1 2 all troopman  24.04.2016  1:15
28 1268  memoQ - вопрос про "чудесную" программу  gen. tumanov  23.04.2016  23:19
163 27087  OFF: Хорошие, надежные бюро переводов  gen. | 1 2 3 all Bramble  16.04.2016  15:58
9 702  Радиолокация  gen. sesar  15.04.2016  23:33
295 16122  ОФФ - Именитые переводчики  gen. | 1 2 3 4 5 6 7 8 all Артур Арсланов  5.04.2016  23:55
25 1315  Critical control management  gen. | 1 2 all Val61  1.04.2016  13:57
70 2869  ОФФ: машинный перевод убьет словари  gen. | 1 2 all Праздный Ленивец  26.03.2016  11:22
7 257  неперебитие кривизны  O&G, oilfield. Розмари  15.03.2016  1:14
9 379  Перегон между ПО (ж/д)  railw. Val61  1.03.2016  18:27
21 1456  Офф: как подготовиться к устному переводу?  gen. EnglishAbeille  26.02.2016  15:52
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

Get short URL