Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
Mr. Wolf
15
234
Как лучше перевести to create a defensive umbrella в предложении?
gen.
Mr. Wolf
14.08.2016
19:29
21
1991
Варианты перевода Navy Theater Wide Defense System
gen.
|
1
2
all
Mr. Wolf
10.08.2016
0:04
21
1610
Как следует перевести intermediate-range ballistic missile в российском контексте?
gen.
Mr. Wolf
7.08.2016
2:54
7
765
Помогите с переводом land-based lower tier system и upper tier system
gen.
Mr. Wolf
30.07.2016
23:18
3
86
Перевод land-based endo-exo upper tier system
gen.
Mr. Wolf
30.07.2016
4:43
20
772
Как лучше перевести ballistic missile attacks
gen.
Mr. Wolf
29.07.2016
13:22
11
363
Как лучше перевести предложение с англ. на рус.?
gen.
Mr. Wolf
29.07.2016
11:06
5
192
Правильно ли переведено предложение с англ. на рус.?
gen.
Mr. Wolf
28.07.2016
17:58
3
117
Как лучше перевести в контексте shifted its stance toward BMD?
gen.
Mr. Wolf
28.07.2016
14:05
2
83
Перевод BMD measures
mil.
Mr. Wolf
25.07.2016
21:37
71
1569
Требуется шлифовка перевода с англ. на рус.
gen.
|
1
2
all
Mr. Wolf
14.07.2016
2:25
22
539
Перевод perception about ballistic missiles attacks was not high
gen.
Mr. Wolf
13.07.2016
10:00
17
327
Как лучше перевести nuclear weapons related research associated with?
gen.
Mr. Wolf
11.07.2016
21:26
6
128
Как перевести joint industry studies?
gen.
Mr. Wolf
10.07.2016
19:47
8
211
Правильный ли перевод с английского на русский?
gen.
Mr. Wolf
8.07.2016
13:30
29
561
Хорошо или плохо переведено?
gen.
Mr. Wolf
8.07.2016
9:27
13
299
Как лучше перевести case-by-case decision ?
gen.
Mr. Wolf
8.07.2016
8:28
7
264
To address real capability issues в контексте о СОИ Рейгана
mil.
Mr. Wolf
7.07.2016
0:28
12
384
Правильный ли перевод?
gen.
Mr. Wolf
4.07.2016
12:50
4
158
Перевод apply в контексте
gen.
Mr. Wolf
3.07.2016
15:48
3
84
Requirements Analysis and Design (RA&D) effort
gen.
Mr. Wolf
2.07.2016
20:49
1
154
Вопрос о противоракетной обороне (ПРО)
mil.
Mr. Wolf
1.07.2016
18:15
5
147
Помогите, пожалуйста, с правильным вариантом
gen.
Mr. Wolf
14.06.2016
0:46
13
309
Саддам Хусейн и country-like organizations
gen.
Mr. Wolf
7.06.2016
18:18
4
187
Околовоенная тематика
mil.
Mr. Wolf
6.06.2016
21:22
4
171
Помогите, пожалуйста, перевести.
publ.secur.
Mr. Wolf
2.06.2016
21:22
3
162
Военная терминология
mil.
Mr. Wolf
25.05.2016
15:53
9
443
Военная база на Окинаве
mil.
Mr. Wolf
13.05.2016
17:40
31
907
Прилагательное
geogr.
Mr. Wolf
5.05.2016
19:20
3
271
Вооруженные силы
mil.
Mr. Wolf
25.04.2016
19:17
7
246
Дипломатия
int.rel.
Mr. Wolf
5.01.2016
0:34
Pages
1
2
3
4
5
Get short URL