Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
LexeyB
8
421
pre-manufacture engineering studies
gen.
amateur-1
2.06.2013
15:27
2
109
thicknessings
gen.
amateur-1
31.05.2013
22:05
9
619
Помогите с переводом
gen.
olezya
28.05.2013
22:55
16
2547
Bit-Accurate
snd.proc.
Samura88
26.05.2013
23:52
24
224
что именно в предложении означает plaster-cardboard sleeve?
gen.
daria_ki
26.05.2013
23:12
4
245
атмосферный фон, правильно ли переведено
gen.
whatsuup
26.05.2013
21:27
12
541
Члены предложения
gen.
_Iris_
26.05.2013
16:48
49
3631
Обращение к переводчикам
gen.
|
1
2
all
Smith&Wesson
26.05.2013
16:37
17
487
также как и x, переменная z равна нулю.
math.
Alex_cs_gsp
26.05.2013
0:20
2
313
Servo - как правильно перевести?
gen.
Allx88
25.05.2013
23:07
3
119
Ramp Rate programmer и Time to Target Programmer
gen.
Allx88
25.05.2013
22:24
7
321
Существует ли термин - profile set?
gen.
Allx88
25.05.2013
21:56
6
146
сомневаюсь в правильности перевода
gen.
amateur-1
25.05.2013
13:40
5
103
спаренные уголки
gen.
Jeni11
25.05.2013
13:14
5
129
пачкать
gen.
Eduard1
25.05.2013
12:45
68
2841
Краснознаменный институт???
gen.
|
1
2
all
Alya-Belsk
25.05.2013
12:34
5
198
Gusset
gen.
diletant76
25.05.2013
11:58
23
624
Ошибка в тесте
gen.
zinevich
24.05.2013
19:45
3
86
The technology that vacuum folds skin makes RF energy penetrate a specific folded skin, greatly ...
med.
Dum_spiro - spero
24.05.2013
19:12
21
283
downhole - uphole (про батарейки)
gen.
maricom
24.05.2013
1:40
29
458
Будущее протекает из прошлого
gen.
Ольга Андреевна
23.05.2013
23:26
4
294
Competitive Ratio (extract)
gen.
brow
23.05.2013
23:15
4
128
greedy algorithms
gen.
brow
23.05.2013
20:45
8
318
помогите, пожалуйста, с переводом)
gen.
StrawViki14
23.05.2013
19:56
10
3715
Заказчик требует легенду чертежа!!
gen.
diletant76
23.05.2013
14:35
3
282
помогите, плиз, с предложением. Присутсвуют в предложении логические 0 и 1.
automat.
Kaliostro27
23.05.2013
14:28
10
1990
шиномонтаж и балансировка - tire mounting and balancing ?
gen.
CopperKettle
23.05.2013
12:22
28
3236
Обозначение тока на английском (или международное)?
electr.eng.
gulya7
23.05.2013
11:26
5
2136
Кратная вагонная норма - прошу помочь перевести на англ. яз
transp.
goe
23.05.2013
11:04
7
183
at the sharp end
oil
Bobomurod
23.05.2013
8:50
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
Get short URL