DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by LexeyB

 

8 421  pre-manufacture engineering studies  gen. amateur-1  2.06.2013  15:27
2 109  thicknessings  gen. amateur-1  31.05.2013  22:05
9 619  Помогите с переводом  gen. olezya  28.05.2013  22:55
16 2547  Bit-Accurate  snd.proc. Samura88  26.05.2013  23:52
24 224  что именно в предложении означает plaster-cardboard sleeve?  gen. daria_ki  26.05.2013  23:12
4 245  атмосферный фон, правильно ли переведено  gen. whatsuup  26.05.2013  21:27
12 541  Члены предложения  gen. _Iris_  26.05.2013  16:48
49 3631  Обращение к переводчикам  gen. | 1 2 all Smith&Wesson  26.05.2013  16:37
17 487  также как и x, переменная z равна нулю.  math. Alex_cs_gsp  26.05.2013  0:20
2 313  Servo - как правильно перевести?  gen. Allx88  25.05.2013  23:07
3 119  Ramp Rate programmer и Time to Target Programmer  gen. Allx88  25.05.2013  22:24
7 321  Существует ли термин - profile set?  gen. Allx88  25.05.2013  21:56
6 146  сомневаюсь в правильности перевода  gen. amateur-1  25.05.2013  13:40
5 103  спаренные уголки  gen. Jeni11  25.05.2013  13:14
5 129  пачкать  gen. Eduard1  25.05.2013  12:45
68 2841  Краснознаменный институт???  gen. | 1 2 all Alya-Belsk  25.05.2013  12:34
5 198  Gusset  gen. diletant76  25.05.2013  11:58
23 624  Ошибка в тесте  gen. zinevich  24.05.2013  19:45
3 86  The technology that vacuum folds skin makes RF energy penetrate a specific folded skin, greatly ...  med. Dum_spiro - spero  24.05.2013  19:12
21 283  downhole - uphole (про батарейки)  gen. maricom  24.05.2013  1:40
29 458  Будущее протекает из прошлого  gen. Ольга Андреевна  23.05.2013  23:26
4 294  Competitive Ratio (extract)  gen. brow  23.05.2013  23:15
4 128  greedy algorithms  gen. brow  23.05.2013  20:45
8 318  помогите, пожалуйста, с переводом)  gen. StrawViki14  23.05.2013  19:56
10 3715  Заказчик требует легенду чертежа!!  gen. diletant76  23.05.2013  14:35
3 282  помогите, плиз, с предложением. Присутсвуют в предложении логические 0 и 1.  automat. Kaliostro27  23.05.2013  14:28
10 1990  шиномонтаж и балансировка - tire mounting and balancing ?  gen. CopperKettle  23.05.2013  12:22
28 3236  Обозначение тока на английском (или международное)?  electr.eng. gulya7  23.05.2013  11:26
5 2136  Кратная вагонная норма - прошу помочь перевести на англ. яз  transp. goe  23.05.2013  11:04
7 183  at the sharp end  oil Bobomurod  23.05.2013  8:50
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8

Get short URL