DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by Kuno

 

132 6259  Требуется переводчица с английского технического языка  verbat. | 1 2 3 all Yascherrica  11.07.2012  22:23
3 238  Информативность - как лучше перевести?  gen. ellena_  11.07.2012  13:44
17 1065  Пожете пожалуйчта проверить мой перевод с английсково на русский  gen. Dmitriy Mironov  10.07.2012  19:01
7 879  deglitch  gen. ingwie  6.07.2012  23:03
43 4749  удвоение и прибавление согласных в русских именах в Латвии и Эстонии  gen. Krio  6.07.2012  22:48
15 744  змеи гориныч  gen. Весолираптор  6.07.2012  18:14
14 392  Optical Encephalography Systems (мед)  gen. Plavunez  5.07.2012  22:44
39 1727  ОФФ:Совсем офф  gen. Aqua vitae  4.07.2012  14:24
7 872  массажист-сиделка  gen. ustug80  30.06.2012  14:17
12 501  замена батарейки  gen. Gibron  27.06.2012  19:17
12 1652  Адрес на Кипре  gen. Abracadabra  22.06.2012  21:54
2 239  кто нибудь когда нибудь переводил похожий докуент? DEED OF COVENANTS - соглашение об ...  gen. stellasarikyan  22.06.2012  21:48
219 9177  BBC on "The Ukraine" vs. "Ukraine"  gen. | 1 2 3 4 5 all Alexander Oshis  19.06.2012  22:55
16 2135  Люблинская улица и Мариинский Бульвар?  gen. Zhanna_kz  18.06.2012  20:43
8 323  зания  met. PaulT  18.06.2012  20:40
26 1468  Не нравиться результат перевода....Помогите поправить  gen. julietta1489  17.06.2012  14:13
19 539  Suture (в зубной щетке)  gen. Plavunez  15.06.2012  22:08
42 991  можно ли назвать "smart" dental implant высоколотехнологичным зубным имплантатом?  med.appl. Yulia-sta  9.06.2012  19:31
149 7389  Ищутся фрилансеры  gen. | 1 2 all Dale  4.06.2012  23:05
65 3294  Офф: Как найти себя?  gen. | 1 2 all потерянный  4.06.2012  23:01
8 539  United States Army Installation Management Command  mil. Skalmann  2.06.2012  20:16
3 124  nach unten stellen - поставить вниз - куда поставить или как поставить?  gen. hellboy81  2.06.2012  19:34
24 1382  Курсы для переводчиков  gen. arabica  31.05.2012  22:48
43 6920  Курсы для переводчиков  gen. VictoriaW  31.05.2012  15:19
28 1090  now literally worth more than its weight in gold  gen. wolfik  27.05.2012  23:48
39 2649  приёмы перевода названий блюд ;  gen. deff4enka  27.05.2012  23:43
12 1259  Помогите придумать английские туристические неологизмы  gen. VeryWell  27.05.2012  14:43
2 292  м/у сталь  gen. SilverCat  26.05.2012  19:14
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Get short URL