DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by VeneraC

 

1 142  anguilliform  Вера Кузнецова  24.03.2009  20:58
2 94  punch pressure  Jenn24  24.03.2009  20:50
1 143  Solicitation  Inn@  24.03.2009  20:45
1 180  keep on retainer  Dinulik  3.11.2008  15:04
1 115  осветленная вода  Des  3.11.2008  14:47
2 102  to push the pace  sport. Дзяніс  23.09.2008  14:48
3 366  Забой  VeneraC  28.07.2008  16:08
6 248  Пожалуйста помогите перевести предложение!  Silka  25.07.2008  20:31
4 556  Пожалуйста проверьте перевод!  Silka  25.07.2008  20:19
2 193  Progressive Cancellation Cost  Zealot2002  25.07.2008  20:10
7 292  БГЭС  lezheboka  25.07.2008  19:40
3 225  debt funding/leasing commitments  nerzig  28.05.2008  16:50
1 120  Виды вопросов (англ.)  Krio  4.01.2008  19:07
2 90  Небольшое уточнение по лицензии  Рахим  4.01.2008  18:50
2 104  водолазное снаряжение  antidote123  4.01.2008  18:42
14 729  копаемся в земле - геологам  VeneraC  18.07.2007  19:45
8 164  spot shortages  yn  18.07.2007  14:13
12 656  отходы с запасами 1 тонна золота  goldmin. IAF  17.07.2007  18:07
7 402  копаем яму - геологи, где вы  VeneraC  17.07.2007  17:53
3 170  обогащение - разассигнование  mining. VeneraC  12.07.2007  20:43
2 132  бить камни...- геологи  VeneraC  12.07.2007  14:22
4 321  молибден  VeneraC  11.07.2007  16:54
1 80  taperlok  tech. OlyLondon  11.07.2007  13:17
9 402  люди бьются за металл!  VeneraC  14.06.2007  21:15
3 132  Не подскажите, как правильно перевести: "You got the wiggle room" ?  Slav  14.06.2007  20:42
9 1648  - дробилка щёковая - как переводиться?  geol. viti7  21.05.2007  20:19
5 781  KINDLY ASK  katerin_ka  10.05.2007  17:14
8 496  food contact plastic  unibelle  10.05.2007  16:18
7 119  table top exhibit  ulula  9.05.2007  20:05
1 76  горелочные и топочные устройства ТЭЦ  met. Крючкова Анна  9.05.2007  19:38
4 193  баранина на косточке  Garou  9.05.2007  19:19
Pages 1 2

Get short URL