Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
Birina
11
248
выдача нарядов
gen.
kateri
5.11.2014
16:46
4
137
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, по электрике сокращения.
bel.usg.
Edelweiss19
31.10.2014
10:37
8
159
прогрев зон термического влияния
weld.
sattaa
7.11.2013
13:05
5
131
до наложения следующего валика
gen.
adelaida
23.10.2013
15:32
11
1228
ГОСТ
gen.
aa_404
18.10.2013
13:03
68
3441
Off Срочно требуются переводчики
gen.
Alisa-BP
11.10.2013
13:55
13
1283
ТЭЦ строит ячейку на 110 кВ
gen.
CopperKettle
11.10.2013
12:48
248
11259
OFF: хобби переводчиков, или что мы делаем для души
gen.
|
1
2
3
4
5
all
Lonely Knight
7.10.2013
15:25
28
334
Обвязка жилого городка электоэнергией
gen.
Ozbiliz
4.10.2013
13:27
8
140
Routing of Bends
gen.
Ozbiliz
23.09.2013
14:40
83
4931
1/2 ОФФ: Отпуск. Вопрос к офисникам.
gen.
|
1
2
all
Val61
12.06.2013
23:13
21
2864
Вопросы по электрическим кабелям
electr.eng.
Фокс
28.01.2013
16:43
1
109
сварочное
weld.
Женька!
2.01.2013
23:25
18
1090
Fractional
gen.
adelaida
21.12.2012
15:59
2
124
valorise the components and materials
gen.
Birina
21.12.2012
7:43
4
114
электроника, трансформаторы
gen.
IVAN89UA
14.12.2012
14:23
40
1771
ОФФ: временная работа (6-8 месяцев), Москва
gen.
Монги
14.12.2012
7:26
3
157
cut-outs
tech.
annelisa
16.11.2012
16:22
8
641
Describing soils: часть речи (герундий?) напишите, кто знает - очень нужно!!!
gen.
SyrovatskiyBoris
16.11.2012
14:31
10
393
газосварочный аппарат - затвор
gen.
SV
14.11.2012
17:03
4
284
Pole contact composition / Supply holding power / Supply inrush power
electr.eng.
Birina
13.11.2012
14:09
5
176
Перевод прейскуранта
electr.eng.
olezya
6.11.2012
13:54
21
6424
Словарь по сварке - ?
gen.
Val61
5.11.2012
13:16
45
2037
OFF: Happy Halloween;)
gen.
qp
31.10.2012
12:53
67
1710
Согласиться на работу за пределами Москвы?
gen.
Tamerlane
26.10.2012
8:53
10
1322
СППК, концевая арматура
gen.
svetlana070511
26.10.2012
7:47
15
971
ОФФ: Требуется устный\письменный переводчик (Казахстан\Павлодар)
gen.
Sunny_J
27.09.2012
16:39
45
2656
протяжка фланцевых соединений
gen.
Maxxim22
24.09.2012
14:47
8
382
flexible coupling (pump)
gen.
Birina
12.09.2012
23:49
24
880
подскажите,есть существенные ошибки?тех.перевод
gen.
la reina
3.09.2012
12:51
4
1246
OFF: my tribute to the forces
gen.
Birina
23.08.2012
14:39
Pages
1
2
3
Get short URL