Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
Anton Klimenko
10
907
машинный перевод с чешского на русский/украинский
gen.
Anton Klimenko
8.06.2015
22:33
11
943
объект недропользования
geol.
Anton Klimenko
23.06.2014
18:04
15
584
Know When to Hold ‘Em
gen.
naiva
29.10.2012
11:32
17
8164
Морские перевозки
nautic.
Anton Klimenko
27.10.2012
14:11
4
243
historical check pack
avia.
Anton Klimenko
26.07.2012
18:07
22
6683
поставка на условиях CIF-Одесса
gen.
blind170190
23.07.2012
13:51
2
195
the conjunctive shall include the disjunctive
law
Anton Klimenko
20.04.2012
17:54
11
999
печать судна
gen.
Anton Klimenko
13.12.2011
1:33
10
5059
Исполнит. документация по монтажу оборудования, п. Геодезия: поправить перевод ru->eng:
gen.
Saryata
21.10.2011
11:48
8
446
админка
comp.games.
Yanafriend
25.08.2011
11:35
31
8346
акт об обнаружении дефектов
Ухтыш
7.07.2011
11:17
5
390
дума, собор - ист. (для переводчиков с украинского)
Tasha_Ru
16.06.2011
10:30
173
5092
OFF: Pow -Wow в конце мая (украинская лига) =)
|
1
2
3
all
Winona
18.04.2011
14:00
9
1951
OFF: Нечитабельный текст в тексте-оригинале.
Sonora
8.04.2011
14:43
9
971
Conveyor belt
Tatosha
14.03.2011
18:40
8
2755
ownership vs title
law
Anton Klimenko
15.11.2010
14:59
5
277
at the plant boundary limit
exsokol
3.11.2010
16:13
6
325
off: как убрать линию?
france3
10.10.2010
10:56
1
286
National Content and Sourcing Requirements
law
Anton Klimenko
17.09.2010
14:57
15
1921
OFF - Город переводчиков
Nyufi
5.08.2010
14:00
8
486
ОФФ: рубли -> гривни
tar
4.08.2010
18:48
4
195
мелкокусковой материал
met.
TatyanaUs
28.07.2010
10:51
5
598
Discovery shall be by agreement of the PARTIES only
law
Anton Klimenko
27.07.2010
22:23
9
1016
уровень тенизации экономики
andreon
17.07.2010
0:02
5
616
ОФФ: День взятия Бастилии "всухую прошел" :)
Anton Klimenko
16.07.2010
10:19
8
2134
объект архитектуры, субъект строительной деятельности
construct.
Anton Klimenko
10.07.2010
13:33
7
294
укрупненные условия
Alex sed lex
4.07.2010
11:32
10
545
пояснительная записка к дипломной работе
ed.
Anton Klimenko
30.06.2010
1:44
4
272
упаковочная пленка с воздушными пупырышками:)
logist.
TwiceLight
22.06.2010
10:58
23
1486
Как лучше всего перевести "Объект" в строительном контракте?
construct.
Klimov
16.06.2010
12:12
18
856
Hur-de-hur
Anton Klimenko
15.06.2010
17:29
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Get short URL