17 |
3375 |
Хочу переводить или писать статьи для СМИ на английском языке. Как это можно сделать? gen. |
finance |
21.10.2011 |
9:35 |
3 |
164 |
Пршу помочь с одним предложенимем gen. |
finance |
20.10.2011 |
12:34 |
1 |
143 |
Одно предложение gen. |
finance |
19.10.2011 |
13:38 |
2 |
146 |
Что такое - US insurance excise tax? gen. |
finance |
18.10.2011 |
10:23 |
3 |
330 |
Помогите, пожалуйста, с одним предложением! gen. |
finance |
17.10.2011 |
10:16 |
8 |
387 |
Переводчики, прошу поделиться советом... gen. |
finance |
10.10.2011 |
19:45 |
5 |
221 |
Переводчики из Алматы, прошу помочь мне! gen. |
finance |
4.10.2011 |
15:34 |
4 |
208 |
Помогите, пожалуйста, понять смысл слова в данном контексте gen. |
finance |
28.09.2011 |
9:35 |
18 |
1356 |
что означает "No deposit will be charged" в гостиничном бизнесе? gen. |
finance |
27.09.2011 |
13:38 |
3 |
206 |
как на английском будет "духовенство"? gen. |
finance |
27.09.2011 |
10:53 |
3 |
989 |
Коллеги, прошу выручить меня. Проверьте, пожалуйста, мой перевод gen. |
finance |
21.09.2011 |
16:01 |
7 |
541 |
Где можно найти английский вариант приведенного мною текста? gen. |
finance |
20.09.2011 |
19:13 |
201 |
10113 |
OFF: Тут есть переводчики, которые сменили свою профессию? gen. | 1 2 3 4 all |
finance |
20.09.2011 |
14:38 |
7 |
220 |
Одно предложение gen. |
finance |
19.09.2011 |
10:29 |
44 |
845 |
О чем тут идет речь gen. |
finance |
16.09.2011 |
16:01 |
|
98 |
Одно предложение gen. |
finance |
16.09.2011 |
15:31 |
1 |
76 |
combined share ranging gen. |
finance |
16.09.2011 |
9:31 |
|
81 |
Кто-нибудь встречал термин "definitive certificate of deposit" gen. |
finance |
14.09.2011 |
13:51 |
2 |
152 |
Одно предложение gen. |
finance |
13.09.2011 |
10:05 |
2 |
127 |
The Party shall discount to present value any amount which would be due at a later date. gen. |
finance |
7.09.2011 |
14:33 |
2 |
281 |
Прошу разобраться одним пунктом gen. |
finance |
6.09.2011 |
13:45 |
|
142 |
Помогите, пожалуйста, граммотно по-юридически перевести предложение?!! gen. |
finance |
2.09.2011 |
14:10 |
|
158 |
С русского на английский. Прошу проверить gen. |
finance |
1.09.2011 |
10:33 |
1 |
220 |
Одно слово gen. |
finance |
25.08.2011 |
13:53 |
2 |
625 |
Как можно перевести следующие обороты на английский язык gen. |
finance |
12.08.2011 |
8:13 |
1 |
184 |
Одно предложение |
finance |
3.08.2011 |
14:06 |
2 |
253 |
Помогите, пожалуйста, грамотно перевести по-юридически |
finance |
3.08.2011 |
9:46 |
1 |
172 |
Помогите, пожалуйста, с переводом |
finance |
2.08.2011 |
13:25 |
8 |
1111 |
Помогите, пожалуйста, грамотно по-юридически перевести |
finance |
29.07.2011 |
14:02 |
5 |
284 |
Помогите мне, пожалуйста, разобраться с предложением |
finance |
28.07.2011 |
16:03 |
2 |
457 |
Одно предложение: |
finance |
27.07.2011 |
14:53 |