DictionaryForumContacts

Forum: English - RussianThreads started by Transl

1 213  in charge of...managing products which invest 2/3 of their assets in Russian and CIS securities ...  fin. Transl  4.02.2009  14:47
8 307  to establish global best-practice operations in investment management  fin. Transl  4.02.2009  13:36
1 82  the 12-month trailing average  econ. Transl  3.02.2009  13:20
2 136  and result in diminished comparability due to differing assumptions  econ. Transl  2.02.2009  19:41
2 125  are less useful than expected future prices  econ. Transl  2.02.2009  19:36
2 118  Multi-Jurisdictional Disclosure System  fin. Transl  2.02.2009  15:52
4 170  substantially increased volatility in oil and gas prices  econ. Transl  30.01.2009  20:09
4 164  посредством проведения аукциона, открытого ПО СОСТАВУ участников  law Transl  28.01.2009  21:06
4 153  образовавшихся в процессе исполнения поручения... документов  law Transl  28.01.2009  19:32
3 799  is the sole legal and beneficial owner of, and has good and valid title directly to,  law Transl  20.01.2009  18:50
1 254  Акт выбора земельного участка под строительство; разрешение на проектирование  construct. Transl  14.01.2009  11:42
2 188  Акт выбора земельного участка под строительство  construct. Transl  14.01.2009  11:34
4 195  Вы согласны, что если при расчете, как это делаете Вы в своей методике, относить сумму просроченных ...  fin. Transl  30.12.2008  10:45
3 142  Начало интеграции банков, внедрение новой структуры управления бизнесом шло в плановом режиме?  fin. Transl  29.12.2008  20:30
3 132  с полной расшифровкой по статьям  fin. Transl  26.12.2008  18:00
7 307  При расчете уровня потерь ни ссылок на методику, ни процедуры проверки расчета не предусмотрено.  fin. Transl  25.12.2008  19:47
2 101  Единственно правильно проводить расчет уровня потерь в соответствии с методикой, представленной ...  law Transl  25.12.2008  19:30
3 116  Это либо желание сразу установить, что Продавцы отказываются от Суммы удержания, либо все-таки это ...  law Transl  25.12.2008  19:20
2 105  также не подтверждают, а опровергают позицию Ответчика  law Transl  25.12.2008  18:43
14 324  Удивляет, что его ничуть не смущает ущербность данной позиции с т.зр. Продавцов.  law Transl  25.12.2008  18:33
2 128  Пользуясь одинаково звучащими терминами  law Transl  25.12.2008  15:22
3 155  очень хорошо укладывается в его логику и на этом он пытается выстроить свою юридическую позицию  law Transl  25.12.2008  15:17
1 217  ____ per cent. flat calculated on the Facility Amount  fin. Transl  24.12.2008  16:36
79  including eventual export rights for offers to OEM customers for worldwide platforms  econ. Transl  16.12.2008  19:11
4 122  Институциональное оформление стратегического партнерства России и ЕС  polit. Transl  16.12.2008  15:49
8 195  Сотрудничество России и ЕС на пространстве общего соседства  ed. Transl  16.12.2008  14:19
3 142  Марк Вуидлстеке, Директор Департамента развития Колледжа Европы  ed. Transl  16.12.2008  12:25
4 179  На этом Стороны посчитали повестку дня исчерпанной  law Transl  12.12.2008  16:50
30 1473  ОФФ - Акт приемки  Transl  12.12.2008  16:25
7 384  расходы на ГСМ, расходы на ГТД  mining. Transl  12.12.2008  15:05
3 183  Португальские имена  Transl  12.12.2008  13:37
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Get short URL