DictionaryForumContacts

Forum: English - RussianThreads started by Transl

7 200  Мы делали репортажи, фото, посылали информацию, делали заявления  Transl  4.03.2008  17:39
10 350  люди ночевали в палатках на площади  Transl  4.03.2008  16:37
3 122  Но другая часть общества в ужасе от того, что он может вернуться  Transl  4.03.2008  13:22
2 143  С минимума в $10 цена прибавила 66%  fin. Transl  18.02.2008  13:20
1 98  расписки дорожают с ноября  fin. Transl  18.02.2008  13:17
4 256  Вызывает сомнения правомочность действий _____ суда относительно вынесения дополнительного решения  law Transl  13.02.2008  20:16
4 2271  Хозяйственный кодекс Украины  law Transl  13.02.2008  19:08
4 273  Суть их сводится к тому, что учредители...  law Transl  7.02.2008  21:36
3 185  Органы могут делиться на те, которые формируют волю (высшие) и те, которые осуществляют волю, в том ...  law Transl  7.02.2008  12:27
1 104  in the event of a transaction involving a horizontal overlap as between  law Transl  6.02.2008  12:47
3 138  информация размещается в удобных для ознакомления покупателя местах  busin. Transl  5.02.2008  12:26
2 117  фирменное наименование (наименование)  busin. Transl  5.02.2008  12:17
3 208  Продавец обязан своевременно в наглядной и доступной форме довести до сведения покупателя ...  busin. Transl  5.02.2008  12:16
4 125  режим работы  busin. Transl  5.02.2008  12:13
5 175  книга отзывов и предложений  market. Transl  5.02.2008  11:58
2 126  Предельные характеристики генерирующего оборудования  tech. Transl  4.02.2008  20:01
7 271  прямо пропорционально влияют на сумму Сделки  law Transl  30.01.2008  15:57
1 112  В противном случае ставится под сомнение эффективность функции пруденциального надзора ЦБР за ...  fin. Transl  18.01.2008  10:55
7 173  почему Банк не посчитал подозрительными те или иные операции  fin. Transl  18.01.2008  10:35
73  и дополнительно разъясняют, почему у них вдруг прошли большие обороты по счетам  fin. Transl  18.01.2008  10:33
3 89  все банки периодически вступают в переписку с ЦБР  fin. Transl  18.01.2008  10:08
1 112  при условии, что с момента такой передачи Заказчик утратит все неисключительные права в отношении ПО  law Transl  11.01.2008  13:08
1 107  ЦФО  Transl  26.12.2007  15:31
1 70  Контроль эксплуатации зданий, оргтехники и оборудования  construct. Transl  24.12.2007  17:44
80  Построение системы PR активности  market. Transl  21.12.2007  20:20
5 218  Ориентация специалистов маркетингового департамента  market. Transl  21.12.2007  19:36
1 87  Внедрить регулярный маркетинг  market. Transl  21.12.2007  19:09
2 251  neither it nor any of its agents or employees...has been the subject of a debarment, ...  law Transl  20.12.2007  17:47
1 392  Generic Drug Enfrorcement Act of 1992  law Transl  20.12.2007  17:44
6 229  стал объектом рейдерского захвата, предпринятого экс-председателем правления  law Transl  30.11.2007  17:28
4 166  вступление в должность  law Transl  23.11.2007  16:54
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Get short URL