1 |
85 |
sweep payment, cash flow from operating |
Project 2 |
26.05.2010 |
15:36 |
3 |
119 |
Operating before working capital |
Project 2 |
15.12.2009 |
21:27 |
1 |
62 |
Удостоверение на право управления гидравлическими подъемниками различных модификаций |
Project 2 |
26.11.2009 |
11:50 |
7 |
185 |
софинансировать |
Project 2 |
24.11.2009 |
16:52 |
1 |
80 |
secondary mining activities goldmin. |
Project 2 |
16.11.2009 |
13:07 |
3 |
153 |
срок отработки месторождения |
Project 2 |
2.11.2009 |
16:49 |
1 |
75 |
no base metals credits |
Project 2 |
25.09.2009 |
9:25 |
8 |
203 |
участки недр, предлагаемые для предоставления в пользование в рамках осуществления инвестиционных ... |
Project 2 |
22.09.2009 |
14:18 |
1 |
93 |
порядок правоприменения положений постановления правительства |
Project 2 |
22.09.2009 |
10:19 |
1 |
91 |
Tranche A & B Loan Facilities |
Project 2 |
10.09.2009 |
2:15 |
3 |
126 |
communications groups |
Project 2 |
3.09.2009 |
18:18 |
5 |
2080 |
статья затрат |
Project 2 |
26.05.2009 |
0:59 |
1 |
98 |
расходы по содержанию имущества |
Project 2 |
26.05.2009 |
0:39 |
7 |
192 |
Результаты работ включают координатно-привязанную базу растровых космических и топографических ... |
Project 2 |
14.04.2009 |
13:00 |
2 |
125 |
To be keenly aware of the challenges in meeting obligations |
Project 2 |
9.04.2009 |
0:36 |
6 |
123 |
In support of the extensive discussion |
Project 2 |
7.04.2009 |
13:46 |
2 |
114 |
as completely as possible и to make all information available |
Project 2 |
7.04.2009 |
1:17 |
2 |
107 |
Outstanding information |
Project 2 |
7.04.2009 |
0:03 |
7 |
271 |
Создание новых производств и внедрение новейших технологий; уплаты налога на часть прибыли, ... |
Project 2 |
13.03.2009 |
16:25 |
4 |
290 |
direct employment |
Project 2 |
4.02.2009 |
11:26 |
1 |
78 |
максимальное удовлетворение интересов нашей страны polit. |
Project 2 |
30.01.2009 |
11:48 |
3 |
131 |
проинформировать о ходе реализации проекта разработки месторождения goldmin. |
Project 2 |
30.01.2009 |
11:04 |
1 |
69 |
Как можно перевести "Департамент государственной политики в сфере геологии и недропользования"? ... |
Project 2 |
30.01.2009 |
0:07 |
6 |
309 |
Как можно перевести "Департамент государственной политики в сфере геологии и недропользования"? ... |
Project 2 |
30.01.2009 |
0:07 |
1 |
80 |
Как можно перевести "Департамент государственной политики в сфере геологии и недропользования"? ... |
Project 2 |
30.01.2009 |
0:06 |
2 |
129 |
Проверьте, пож-та, правильно ли переведено с русск. на англ. Заранее спасибо за все рекомендации goldmin. |
Project 2 |
29.01.2009 |
17:43 |
6 |
210 |
making a difference |
Project 2 |
23.01.2009 |
9:29 |
8 |
319 |
помогите, пож-та, перевести - Выход к прессе, завершающее слово генерального директора компании |
Project 2 |
15.01.2009 |
15:04 |
2 |
97 |
Пожалуйста, помогите, перевести пред-ние "Подписание проекта соглашения о сотрудничестве по ... mining. |
Project 2 |
15.01.2009 |
14:12 |
1 |
161 |
a seat on the steering committee of the Foundation to ensure the indigenous voice is represented |
Project 2 |
30.12.2008 |
16:41 |
3 |
131 |
$60 per ounce, or 13%, lower than the second quarter of 2008 goldmin. |
Project 2 |
30.12.2008 |
15:57 |