Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Forum: English - RussianThreads started by
Mr. Wolf
10
609
Что такое network coverage of potential threats?
gen.
Mr. Wolf
28.12.2017
20:03
97
1693
Как лучше перевести предложение including situations when an armed attack against Japan is not ...
gen.
|
1
2
3
all
Mr. Wolf
21.12.2017
17:47
16
364
Нужно ли переводить new в the two governments will establish a new, standing Alliance Coordination ...
gen.
Mr. Wolf
20.12.2017
17:11
12
329
Правильно ли переведено предложение (в изложении)?
gen.
Mr. Wolf
19.12.2017
19:00
17
443
Как лучше перевести это предложение?
gen.
Mr. Wolf
18.12.2017
20:32
7
295
Как перевести identifying sources в предложении?
gen.
Mr. Wolf
15.12.2017
21:47
3
156
Как согласовать перевод operational coordination и responsive command and control?
gen.
Mr. Wolf
12.12.2017
23:48
13
414
Как лучше перевести will take action through their respective chains-of-command?
gen.
Mr. Wolf
12.12.2017
22:21
10
263
Как лучше перевести a whole-of-government Alliance approach?
gen.
Mr. Wolf
11.12.2017
19:58
45
1031
Как лучше перевести procedures for coordination в контексте и правильно ли переведена contact ...
gen.
|
1
2
all
Mr. Wolf
1.12.2017
19:29
12
341
Хорошо ли изложено переведенное предложение?
gen.
Mr. Wolf
29.11.2017
19:46
8
305
Можно ли выбросить из перевода related to activities conducted by?
gen.
Mr. Wolf
28.11.2017
18:25
15
401
Правильно ли переведена фраза whole-of-government Alliance coordination?
gen.
Mr. Wolf
27.11.2017
19:49
7
190
Как лучше перевести common equipment в контексте?
gen.
Mr. Wolf
24.11.2017
20:17
5
200
Как перевести joint research of equipment в контексте?
gen.
Mr. Wolf
24.11.2017
11:16
11
205
Defense Equipment and Technology Cooperation - это военно-техническое сотрудничество?
gen.
Mr. Wolf
20.11.2017
20:20
3
137
Можно ли перевести educational exchanges как обмен специалистами (в контексте)?
gen.
Mr. Wolf
20.11.2017
18:39
6
242
Нужно ли разбить это предложение на два, т. е. не тяжелое ли оно?
gen.
Mr. Wolf
17.11.2017
18:49
14
233
Development of various capabilities in cyberspace - это развитие различных возможностей в ...
gen.
Mr. Wolf
17.11.2017
18:45
5
166
Что такое services по контексту?
gen.
Mr. Wolf
16.11.2017
19:35
3
219
Mission assuarance - это обеспечение выполнения задач?
gen.
Mr. Wolf
14.11.2017
20:28
2
168
To ensure resiliency of space systems - это укрепление жизнеспособности космических систем?
gen.
Mr. Wolf
11.11.2017
17:54
11
566
Как лучше перевести as needed в контексте?
gen.
Mr. Wolf
3.11.2017
17:15
17
573
Хорошо ли переведено from being locally focused to being globally focused?
gen.
Mr. Wolf
2.11.2017
20:35
17
372
Как лучше перевести developing new legislation in response to every emergence of a specific need?
gen.
Mr. Wolf
26.10.2017
18:58
6
242
Что такое Operations necessary to take measures to destroy ballistic missiles?
gen.
Mr. Wolf
23.10.2017
22:29
6
173
Как лучше перевести Provision of supplies/services to the U.S Armed Forces?
gen.
Mr. Wolf
23.10.2017
16:46
31
652
Как лучше перевести integration with the use of by a foreign country?
gen.
Mr. Wolf
22.10.2017
18:28
11
227
Как перевести limited to (в контексте)?
gen.
Mr. Wolf
13.10.2017
19:25
21
368
Как лучше перевести International Peace Cooperation Activities?
gen.
Mr. Wolf
12.10.2017
17:12
16
784
Advisory activities - консультационная или консультативная деятельность?
gen.
Mr. Wolf
11.10.2017
18:05
Pages
1
2
3
4
5
Get short URL