4 |
132 |
The trial was powered med. |
Mirra_Commifora |
22.10.2009 |
9:44 |
2 |
99 |
morphine sparing effect med. |
Mirra_Commifora |
19.10.2009 |
7:14 |
5 |
203 |
age at treatment med. |
Mirra_Commifora |
18.10.2009 |
21:40 |
2 |
501 |
Вопрос по CCDS med. |
Mirra_Commifora |
18.10.2009 |
19:01 |
6 |
209 |
life-to-life inspiration philos. |
Mirra_Commifora |
16.10.2009 |
9:55 |
3 |
505 |
помогите, пожалуйста, с предложением... med. |
Mirra_Commifora |
15.10.2009 |
0:30 |
1 |
110 |
boxed response document ? med. |
Mirra_Commifora |
14.10.2009 |
21:37 |
5 |
750 |
трудности с терминологией PSUR med. |
Mirra_Commifora |
14.10.2009 |
10:28 |
2 |
143 |
Помогите, пожалуйста, с переводом! med. |
Mirra_Commifora |
12.10.2009 |
0:24 |
4 |
336 |
patients not adequately controlled on .... med. |
Mirra_Commifora |
11.10.2009 |
15:38 |
4 |
868 |
Чем отличаются термины? |
Mirra_Commifora |
10.10.2009 |
17:37 |
8 |
197 |
doctors’ withdrawal med. |
Mirra_Commifora |
9.10.2009 |
10:58 |
3 |
227 |
Data Release Consent med. |
Mirra_Commifora |
6.10.2009 |
7:40 |
8 |
254 |
perceived risk = предполагаемый риск? med. |
Mirra_Commifora |
5.10.2009 |
23:11 |
1 |
96 |
"presenting with" да "intermediate coronary syndrome" med. |
Mirra_Commifora |
5.10.2009 |
22:27 |
4 |
496 |
the poolability of the investigators med. |
Mirra_Commifora |
5.10.2009 |
6:21 |
2 |
124 |
Верен ли перевод предложения? stat. |
Mirra_Commifora |
5.10.2009 |
0:33 |
1 |
114 |
child-bearing potential med. |
Mirra_Commifora |
4.10.2009 |
23:11 |
7 |
1936 |
помогите, пожалуйста, со статистикой!.. med. |
Mirra_Commifora |
4.10.2009 |
12:37 |
2 |
1289 |
efficacy-evaluable population med. |
Mirra_Commifora |
1.10.2009 |
18:00 |
1 |
119 |
...disabling or incapacitating |
Mirra_Commifora |
30.09.2009 |
23:17 |
3 |
116 |
the clinical trial(s) concerned |
Mirra_Commifora |
30.07.2009 |
7:10 |
2 |
212 |
cut off for data |
Mirra_Commifora |
28.07.2009 |
20:16 |
3 |
194 |
Помогите, пожалуйста, с контекстным применением словосочетания "Medical Entity" |
Mirra_Commifora |
28.07.2009 |
10:52 |
2 |
161 |
Помогите, пожалуйста, подобрать перевод к "could be clarified locally" |
Mirra_Commifora |
28.07.2009 |
8:56 |
4 |
151 |
eligible population / ineligible population med. |
Mirra_Commifora |
26.07.2009 |
20:56 |