DictionaryForumContacts

Forum: English - RussianThreads started by CopperKettle

3 1086  поверочные деления (на весах)  gen. CopperKettle  8.06.2016  13:21
6 144  зона установки  gen. CopperKettle  8.06.2016  13:01
11 349  "от 02.06.2016"  gen. CopperKettle  8.06.2016  11:23
12 315  “a feature that was located more broadly within wider policing of ideal Olympian femininity”  gen. CopperKettle  6.06.2016  17:06
20 738  встать на учет к онкологу  gen. CopperKettle  28.05.2016  15:36
5 699  - консультация в онкодиспансере со стёклами  gen. CopperKettle  28.05.2016  15:01
5 540  внутривенные инфузии __№4__  gen. CopperKettle  28.05.2016  13:42
2 328  простая паренхиматозная киста  gen. CopperKettle  28.05.2016  12:12
3 269  образование .. тревожной структуры (УЗИ матки) O_O  gen. CopperKettle  28.05.2016  7:25
1 551  есть ли разница между "образованием" и "объемным образованием"? (медицина)  gen. CopperKettle  28.05.2016  7:02
2 124  ИФА на сифилис, ВИЧ, гепатиты = EIA или ELISA?  gen. CopperKettle  27.05.2016  20:19
3 177  АЧТВ 31" (Выписной эпикриз)  gen. CopperKettle  27.05.2016  19:29
2 410  packer slip  gen. CopperKettle  20.05.2016  16:46
19 933  tubing broach  gen. CopperKettle  20.05.2016  13:12
15 739  no mechanical delay required  gen. CopperKettle  19.05.2016  13:28
25 1228  open hole (нефть, контекст) - "необсаженная скважина"?  gen. CopperKettle  19.05.2016  10:10
3 644  нужно ли переводить All Rights Reserved? O_O  gen. CopperKettle  19.05.2016  9:33
10 382  короткое время свинца (спасибо, Гугл)  gen. CopperKettle  19.05.2016  9:01
2 104  slip-on -- надвижной пакер?  gen. CopperKettle  19.05.2016  7:26
60 3753  Следует ли переводить давление psi - мпа?  gen. | 1 2 all CopperKettle  19.05.2016  7:06
2 103  oil and water swelling elements (изолирующие пакеры)  gen. CopperKettle  19.05.2016  6:47
17 1456  разработчик базового проекта?  gen. CopperKettle  18.05.2016  18:48
20 839  просим откорректировать баланс по..  gen. CopperKettle  18.05.2016  18:18
1 105  гидравлический затвор  gen. CopperKettle  18.05.2016  18:00
8 660  стоянка (ж\д вагонов для погрузки удобрений) рус--> англ  gen. CopperKettle  18.05.2016  16:58
9 253  Предусмотреть помещения закрытого типа. RU -->> EN  gen. CopperKettle  18.05.2016  15:46
2 84  баланс (не финансовый); установка пр-ва удобрений RU-->> EN  gen. CopperKettle  18.05.2016  15:31
2 101  платформа для загрузки в вагоны (рампа) RU->> EN  gen. CopperKettle  18.05.2016  13:42
4 156  в счет переплаты  gen. CopperKettle  18.05.2016  7:44
12 356  "Stock component used on Job No."  gen. CopperKettle  13.05.2016  7:13
35 1853  design drawing vs. manufacturing drawing  gen. CopperKettle  13.05.2016  6:20
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Get short URL