DictionaryForumContacts

Forum: English - RussianThreads started by Ершова

4 387  Помогите, пожалуйста, scion image analysis software program  gen. Ершова  12.11.2011  17:48
7 1537  Помогите, пожалуйста, gride-based scoring function  gen. Ершова  11.11.2011  23:06
3 243  Помогите, пожалуйста, перевести  gen. Ершова  11.11.2011  22:49
2 144  To examine the cellular basis for their small plant size  Ершова  4.11.2010  23:58
1 190  Rosette leaf numbers were counted at bolting.  Ершова  3.11.2010  0:29
3 746  1000 bootstrap replicates (построение филогенетического дерева)  Ершова  31.10.2010  21:05
3 282  Как сказать по русски: a portion being as defined above  patents. Ершова  11.10.2010  22:29
2 143  The particular tissue chosen will vary depending on the clonal propagation systems available for, ...  mol.gen. Ершова  3.10.2010  0:18
5 764  substantially contiguous nucleotides of a nucleic acid sequence  mol.gen. Ершова  26.09.2010  15:52
1 259  Как перевести - Harvestable  Ершова  29.08.2010  23:08
6 740  в чем различие между flesh и meat?  Ершова  8.08.2010  21:33
5 120  gain in confidence  patents. Ершова  8.08.2010  18:23
82  single cell fermentation-derived triglycerides  Ершова  8.08.2010  18:12
2 182  treated otherwise the same  Ершова  26.06.2010  2:18
10 1087  averege fluorescent PE  Ершова  23.06.2010  20:34
12 832  without being limited thereto  patents. Ершова  23.06.2010  0:12
78  Tregs (regulatory T-cells)  Ершова  22.06.2010  13:59
3 159  Помогите, пожалуйста: ...can be made available together ...  patents. Ершова  22.06.2010  13:53
2 235  Помогите, пожалуйста: One approach for efficient ....  patents. Ершова  22.06.2010  0:16
5 191  Помогите, пожалуйста: ...the related art  patents. Ершова  22.06.2010  0:11
1 149  Помогите превести, пожалуйста: Andy antagonists  Ершова  22.06.2010  0:05
130  Пожалуйста, помогите перевести - quadrome footprints and central DNA flap  Ершова  2.05.2010  0:08

Get short URL