12 | 353 | Nalichink, cornice, podzor, svetlitsa, motif, shawl gen. | turgoyak327 | 30.01.2017 | 10:56 |
14 | 1693 | Предлагается сообща определить перевод и включить его в мультитран gen. | turgoyak327 | 12.11.2016 | 17:23 |
106 | 3667 | Ivanov's Ivan & Mar'ya gen. | 1 2 all | turgoyak327 | 24.08.2016 | 16:18 |
4 | 140 | Intersession gen. | turgoyak327 | 18.08.2016 | 21:39 |
11 | 262 | География хозяйства work.fl. | turgoyak327 | 11.08.2016 | 23:55 |
32 | 1103 | Как Вы оцениваете такой перевод? gen. | turgoyak327 | 14.03.2016 | 14:22 |
16 | 524 | he/she tolerance | turgoyak327 | 6.03.2016 | 20:47 |
1 | 144 | " ... " vs ' ... ' | turgoyak327 | 15.05.2015 | 17:05 |
9 | 310 | WHERE / WHEN / WHICH | turgoyak327 | 14.05.2015 | 16:09 |
22 | 686 | Воспитание / Образование 2 gen. | turgoyak327 | 12.05.2015 | 15:13 |
9 | 298 | Воспитание / Образование gen. | turgoyak327 | 11.05.2015 | 10:20 |