10 | 310 | Надо ли переводить сноски? | ozya | 28.10.2005 | 11:24 |
6 | 873 | core partner - соучередитель? сопартнер? | ozya | 19.10.2005 | 11:48 |
1 | 223 | предпортовая станция | ozya | 13.10.2005 | 11:19 |
2 | 843 | суда-контейнеровозы типа СКН-1500 nautic. | ozya | 12.10.2005 | 11:30 |
4 | 1268 | растарка | ozya | 10.10.2005 | 15:12 |
2 | 241 | суда-контейнеровозы расчётных типов (порт) | ozya | 10.10.2005 | 11:35 |
1 | 107 | DC DUO / NME circuit board | ozya | 5.10.2005 | 11:59 |
16 | 12987 | транслитерация или перевод? | ozya | 25.08.2005 | 13:21 |
141 | smb's account and benefit | ozya | 2.08.2005 | 16:12 | |
4 | 608 | выписка из медицинской карты | ozya | 7.06.2005 | 16:48 |
1 | 429 | контур навигации морских подвижных объектов (МПО) | ozya | 31.05.2005 | 16:37 |
2 | 266 | общекорабельный | ozya | 31.05.2005 | 15:09 |
79 | отдел внесения и регистрационного учета СПб | ozya | 11.05.2005 | 12:21 | |
3 | 488 | оформление перевода - надписи от руки | ozya | 11.05.2005 | 12:19 |
4 | 110 | КС ЛТК - коммерческая служба летно-технического комплекса | ozya | 5.05.2005 | 13:18 |
5 | 2622 | ПИБ, ГУИОН и т.д. | ozya | 8.04.2005 | 15:22 |