4 |
393 |
что такое Hypo- und Vereinsbank? |
Pavlov |
24.12.2007 |
2:32 |
|
100 |
Кто знает, как следует перевести фразу: |
Pavlov |
30.11.2007 |
14:50 |
13 |
323 |
Что может означать фраза industry maturity в контексте экономических циклов (цикличности пром. ... |
Pavlov |
29.11.2007 |
12:52 |
11 |
2030 |
кто знает: можно ли перевести the sole purpose of financing как целевое финансирование? |
Pavlov |
23.11.2007 |
15:22 |
3 |
188 |
Как перевести shareholder distributions? |
Pavlov |
16.11.2007 |
15:22 |
12 |
695 |
Как в контексте можно перевести ongoing structured transaction? |
Pavlov |
29.08.2007 |
16:00 |
12 |
499 |
Кто-нибудь знает, что такое loans season? |
Pavlov |
28.08.2007 |
17:39 |
19 |
937 |
Помогите, пож-ста, перевести предложение или хотя бы the settlement account в контексте: |
Pavlov |
23.08.2007 |
17:39 |
3 |
147 |
Помогите, пож-ста, перевести: This business is potentially unsustainable in the medium term |
Pavlov |
15.08.2007 |
13:21 |
3 |
115 |
Есть у кого какое мнение? banks transact with one another on a secured basis |
Pavlov |
9.08.2007 |
17:59 |
2 |
135 |
Помогите, пож-ста, перевести с английского: high negative inflation adjustment resulting from the ... account. |
Pavlov |
9.08.2007 |
16:53 |
2 |
131 |
Что может означать FX trading? То ли валютные операции, то ли операции на зарубежных фондовых биржах |
Pavlov |
8.08.2007 |
17:47 |
4 |
134 |
помогите, пож-ста, перевести на русский (нашел только "базовая стоимость"; не уверен, что подходит) bank. |
Pavlov |
8.08.2007 |
15:43 |