193 | аннотация, помогите пожалуйста | Nympha | 13.04.2007 | 21:38 | |
2 | 165 | petroleum accounting | Nympha | 27.12.2006 | 17:11 |
2 | 143 | in-house ®ional multi-company basis | Nympha | 26.12.2006 | 13:08 |
3 | 217 | как перевести название аспирантской программы oil | Nympha | 25.12.2006 | 11:06 |
7 | 132 | как перевести | Nympha | 17.12.2006 | 15:52 |
2 | 105 | international petroleum - что имеется ввиду? oil | Nympha | 17.12.2006 | 15:08 |
16 | 331 | making sure как существительое | Nympha | 12.12.2006 | 11:51 |
3 | 395 | туплю...помогите перевести | Nympha | 10.12.2006 | 16:14 |
8 | 583 | и снова практической задание oil | Nympha | 5.12.2006 | 17:20 |
2 | 119 | drillstring and bottomhole assembly oil | Nympha | 5.12.2006 | 16:10 |
5 | 214 | Помогите перевести фрагмент практического задания oil | Nympha | 5.12.2006 | 15:00 |
4 | 151 | куча разных reservoirs...помогите разобраться O&G | Nympha | 24.11.2006 | 19:44 |
4 | 609 | well planning and well completion design...корректный перевод? oil | Nympha | 24.11.2006 | 14:43 |
5 | 135 | facilities evaluation? oil | Nympha | 22.11.2006 | 0:08 |