5 |
599 |
Проверьте. пожалуйста, мой перевод |
Maxat1983 |
1.03.2011 |
8:44 |
1 |
241 |
Помогите, пожалуйста, понять смысл одного предложения |
Maxat1983 |
28.02.2011 |
12:26 |
3 |
845 |
есть ли на английском эквиквалент слова "понтарез"? |
Maxat1983 |
24.02.2011 |
18:45 |
1 |
133 |
claims from deposits |
Maxat1983 |
21.02.2011 |
11:27 |
4 |
194 |
enclosed confirmation |
Maxat1983 |
19.02.2011 |
12:42 |
2 |
247 |
for so long as |
Maxat1983 |
18.02.2011 |
13:57 |
2 |
241 |
subject to the remainder of this Clause law |
Maxat1983 |
17.02.2011 |
11:16 |
4 |
340 |
for the time being |
Maxat1983 |
16.02.2011 |
8:38 |
|
132 |
Что такое - facilitation position |
Maxat1983 |
15.02.2011 |
13:39 |
2 |
132 |
to the address advised him/her within the communication |
Maxat1983 |
13.02.2011 |
16:51 |
5 |
249 |
take over |
Maxat1983 |
13.02.2011 |
9:21 |
1 |
222 |
COMMISSION AGENT CONTRACT ON ARRANGING SECURITIES TRANSACTION SETTLEMENT AND SECURITIES ... |
Maxat1983 |
12.02.2011 |
9:36 |
|
168 |
not less than all Terminated Transactions. |
Maxat1983 |
13.01.2011 |
13:26 |
2 |
452 |
Помогите с одним предложением |
Maxat1983 |
12.01.2011 |
14:21 |
1 |
123 |
but for Section 2(a)(iii) |
Maxat1983 |
11.01.2011 |
12:53 |
3 |
556 |
Помогите разобраться переводом matured or contingent and irrespective of the currency |
Maxat1983 |
11.01.2011 |
8:09 |
2 |
319 |
subject to the relevant party |
Maxat1983 |
10.01.2011 |
12:14 |
10 |
373 |
market for spot and/or NDF Russian rubbles |
Maxat1983 |
14.12.2010 |
11:45 |
1 |
92 |
can be crossed |
Maxat1983 |
13.12.2010 |
9:44 |
|
74 |
can be crossed |
Maxat1983 |
12.12.2010 |
18:53 |
1 |
147 |
to form a credit |
Maxat1983 |
12.12.2010 |
13:14 |
8 |
211 |
to form a credit |
Maxat1983 |
12.12.2010 |
5:41 |
1 |
184 |
charged in our favour |
Maxat1983 |
11.12.2010 |
15:13 |
5 |
555 |
Проверьте, пожалуйста, мой перевод |
Maxat1983 |
11.12.2010 |
12:44 |
1 |
256 |
with effect back-valued econ. |
Maxat1983 |
10.12.2010 |
12:28 |
|
84 |
Проверьте, пожалуйста, мой перевод |
Maxat1983 |
10.12.2010 |
8:08 |
2 |
141 |
Можете проверить мой перевод |
Maxat1983 |
9.12.2010 |
19:27 |
2 |
264 |
Проверьте, пожалуйста, мой перевод |
Maxat1983 |
9.12.2010 |
14:06 |
1 |
96 |
Помогите мне, пожалуйста, с одним предложением |
Maxat1983 |
9.12.2010 |
9:11 |
1 |
105 |
Помогите мне, пожалуйста, разобраться с одним предложением |
Maxat1983 |
8.12.2010 |
8:33 |
1 |
92 |
Помогите мне, пожалуйста, разобраться с одним предложением st.exch. |
Maxat1983 |
7.12.2010 |
5:36 |