DictionaryForumContacts

Forum: English - RussianThreads started by Katejkin

16 577  как перевести export exception  Katejkin  3.08.2023  20:39
2 181  All orders under 10,000 items  Katejkin  21.02.2022  11:28
9 539  Помогите перевести несколько терминов и сокращений таможенной декларации  Katejkin  21.10.2021  9:33
1 186  plywood в машине для производства бумажных пакетов  Katejkin  11.09.2020  15:38
5 172  Dual guide voltage и Dual grid leak  Katejkin  14.05.2020  16:45
2 196  Режимы работы камеры стерилизации мед. изделий  Katejkin  13.05.2020  21:25
6 267  Категория жалоб: Device no failure  Katejkin  8.05.2020  12:33
4 192  Heat to JW Radiator  Katejkin  1.05.2020  10:24
3 151  rise ratings для генератора  Katejkin  30.04.2020  9:40
4 171  Аббревиатура NP в отчете ЭМС  Katejkin  28.04.2020  10:09
4 207  Scope of approval  Katejkin  27.04.2020  11:45
2 147  treated lesion abandonment (bypass)  Katejkin  25.04.2020  18:39
5 191  native superficial femoral artery or proximal popliteal artery  Katejkin  25.04.2020  12:53
6 149  in clinical/hospital setting  Katejkin  23.04.2020  21:24
9 382  Отчет о верификации и валидации конструкции  Katejkin  22.04.2020  10:51
4 177  General Manager of Instruments  Katejkin  4.04.2020  0:39
4 136  Что такое calibration normal?  laser. Katejkin  27.03.2020  12:36
9 170  star angle conversion  el.mach. Katejkin  4.03.2020  17:23
10 355  Помогите с переводом (контроль сварных швов)  Katejkin  14.02.2020  12:05
2 219  one of the first ... and the second  Katejkin  27.08.2019  23:00
19 381  Сокращения характеристик компрессора  tech. Katejkin  30.05.2019  11:43
4 236  M/B rail  tech. Katejkin  28.05.2019  13:48
4 159  Capacity of Motor: kw × P  tech. Katejkin  28.05.2019  1:32
5 174  In one particular form of this  patents. Katejkin  4.05.2019  14:58
16 359  kgr в инвойсе  gen. Katejkin  16.01.2019  20:52
1 262  tabs, bleed edge tabs and sub-set finishing  polygr. Katejkin  12.07.2018  15:18
7 353  Помогите, плз, расшифровать g/ml/can  microbiol. Katejkin  19.05.2018  10:00
2 135  The vessel to be redelivered without any claims from class, authorities and Owner ...  shipb. Katejkin  14.02.2018  12:18
2 181  Как перевести virtual lane (тематика InfiniBand)?  comp., net. Katejkin  9.12.2017  13:35
2 303  Помогите, пожалуйста, с переводом предложения  galv.plast. Katejkin  4.11.2017  13:22
24 463  PAPERWORK, RECEIPT AND RESISTANCE MEASURES  gen. Katejkin  6.08.2017  18:48
Pages 1 2 3

Get short URL