German | Russian |
das Delphische Orakel | Дельфийский оракул |
das Goldene Vlies | золотое руно (тж. название ордена) |
das Reich der Schatten | царство теней |
das Trojanische Pferd | троянский конь (тж. перен.) |
das Wilde Heer | дикая охота (бог Один со своей свитой) |
den Augiasstall ausmisten | чистить авгиевы конюшни (наводить порядок в запущенных делах) |
den Augiasstall reinigen | чистить авгиевы конюшни (наводить порядок в запущенных делах) |
den Teufel durch Beelzebub austreiben | клин клином вышибать (букв. изгонять беса Вельзевулом) |
den Teufel mit Beelzebub austreiben | клин клином вышибать (букв. изгонять беса Вельзевулом) |
der entfesselte Prometheus | освобождённый Прометей |
der Fliegende Holländer | Летучий голландец |
die vielköpfige Hydra | многоглавая гидра |
die Wilde Jagd | неистовая погоня (бог Один со своей свитой) |
die Wilde Jagd | орава Дикого охотника |
die Wilde Jagd | Дикая охота (бог Вотан со своей свитой) |
in das Schattenreich hinabsteigen | отправляться в царство теней |
in das Schattenreich hinabsteigen | спускаться в царство теней |