Russian | English |
брожение на мезге с погружённой шапкой | fermentation with submerged cap |
кусочки лавербреда, обжаренные с беконом и подаваемые к нему на гарнир | patties of laver bread |
меню "с фермы на стол" | farm-to-table menu (меню на основе только местных и региональных продуктов, часто – выращенных органическим способом. Pirvolajnen) |
пикник с приготовлением мяса на вертеле | roast |
портвейн с указанием возраста на бутылке | dated port |
пудинг с говядиной и почками, приготовленный на водяной бане | steaming steak and kidney pudding (традиционное блюдо английской кухни Dr.Off) |
с акцентом на овощи | vegetable-forward (plushkina) |
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара | 30 baume syrup (обозначается как 30º B Voisko) |
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара | 30º (Voisko) |
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара | 30° B syrup (Voisko) |
сладкая пшеничная каша на молоке с корицей | frumenty |
хлопья с молоком на завтрак | cereal |
чугунный котелок с тремя ножками и крышкой, на которую можно класть угли, чтобы еда готовилась равномерно | Dutch oven (straightforward) |