DictionaryForumContacts

Terms for subject Cooking containing и ... | all forms | exact matches only
RussianEnglish
алкогольный напиток из красного бургундского вина и шампанскогоcold duck
безалкогольный напиток из крепкого настоя чая с апельсиновым соком и сахаромtea punch
белый шоколад с орехами и изюмомraisin and nut white chocolate (Alex_Odeychuk)
белый шоколад с фундуком и изюмомhazelnut and raisin white chocolate (Alex_Odeychuk)
бельгийский сироп-повидло, приготовленный из груш, яблок, слив и абрикосsirop de Liгge (Dr.Off)
бельгийский сироп-повидло, приготовленный из груш, яблок, слив и абрикосsirop de Li (Dr.Off)
бисквит, пропитанный вином и залитый взбитыми сливкамиtrifle
бисквит с вареньем и кремом, промоченный сиропом с виномtipsy-cake
бифштекс с грибами и сливкамиpan-fried steak
бланширователь для фруктов и овощейfruit and vegetable steamer
блюда, тушенные с овощами и подаваемые с соусомa la mode (13.05)
блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощамиhash
блюдо из риса и овощейbiryani (Loft)
блюдо из свёклы и картофеляred-flannel hash (популярно в Новой Англии 13.05)
блюдо из тушенного гороха с солёной свининой, сахаром и патокойBoston baked beans
блюдо из тушенной белой фасоли с солёной свининой, сахаром и патокойBoston baked beans
бутерброд с желе и арахисовым масломPB&J (peanut butter and jelly sandwich Rust71)
бутерброды с сыром и ветчинойcheese and ham toasties
бутерброды с сыром и ветчинойcheese & ham toasties (Leonid Dzhepko)
бутылка для шипучих и газированных напитковpop bottle
в свежих овощах и фруктахin fresh fruit and vegetables (Andrey Truhachev)
в свежих фруктах и овощахin fresh fruit and vegetables (Andrey Truhachev)
варёные яйца, покрытые сосисочным фаршем и зажаренныеScotch eggs (Komparse)
взбитые белки с сахаром и фруктамиsnow
вид песочного печенья shortbread, популярный в Испании и бывших испанских колониях, таких как Филиппиныpolvoron (tajga22)
вино "Бартон и Гестье"Barton&Guestier wine (Франция)
виски с содовой и льдомhighball (13.05)
вкус и ароматflavour (Евгений Тамарченко)
вкус и ароматflavor (Евгений Тамарченко)
вкус и запахflavour (Евгений Тамарченко)
вкус и запахflavor (Евгений Тамарченко)
вкусовой и ароматический букетflavor (Евгений Тамарченко)
вкусовой и ароматический букетflavour profile (сочетание вкусов и запахов ингредиентов блюда Евгений Тамарченко)
вкусовой и ароматический букетflavor profile (сочетание вкусов и запахов ингредиентов блюда Евгений Тамарченко)
вкусовой и ароматический букетflavour (Евгений Тамарченко)
вкусы и ароматыflavours (блюд sankozh)
высокий стакан для коктейлей и прохладительных напитковhighball (13.05)
галлон: мера жидких и сыпучих телgallon (английский галлон – 4,54 л, американский – 3,78 л)
гибрид апельсина и танжеринаelementine
гибрид грейпфрута и мандаринаugli
гибрид танжерина и сладкого апельсинаtangor
горшочек и одновременно блюдо, в нём приготовленноеcasserole
дегустация одного и того же вина нескольких урожаевvertical tasting
десерт: выпечка со взбитыми сливками, фруктами, другими кондитерскими изделиями, выпекается в форме конуса и поливается карамельным соусомcroquembouche (Сирена)
десерт из слоев вафель и сливокicebox cake (markovka)
добавьте соль и перец по вкусуadd salt and pepper to taste (Olga Okuneva)
дозатор для соусов и жидкого тестаsauce gun (Voisko)
дозатор для соусов и жидкого тестаconfectionery funnel (Voisko)
душистый суп-пюре из зелёного горошка и мятыgreen pea and mint soup
жареная печень и лукfiried liver and onions (прил. MichaelBurov)
жаркое с мясом и овощамиslumgullion (The slumgullion was hot, savory, and hearty, and on this rainy night we were all eager for seconds. VLZ_58)
жидкое тесто для обжарки рыбы и других продуктовbatter (mascia)
запеканка из картофеля и капустыbubble and squeak
заправка из растительного масла и уксусаFrench salad dressing (MichaelBurov)
засахаренная и засушенная цедра цитрусовыхmixed peels (sankozh)
знаменитый фестиваль пиццы и выпечки на Лонг-АйлендеLong Island Pizza Festival and Bake-Off (США, ежегодный конкурс пиццерий типа "раз и готово", на котором они соревнуются за звание лучшей на острове)
имеющий достаточный вкус и ароматample (о вине)
ирландский тёмный хлеб к чаю с патокой и сухофруктамиtreacle loaf
Картофель с цветной капустой,куркумой и др.специямиAloo Gobi (Блюдо индийской кухни Karagoz)
кастрюли и крышки кастрюльsaucepans and covers for saucepans (Alex_Odeychuk)
кастрюли и сковородкиsaucepans and frying pans (Alex_Odeychuk)
кекс, отдушенный лимоном и пропитанный мадеройMadeira cake
кекс с изюмом, цукатами, орехами и пряностямиDundee cake
Книга о вкусной и здоровой пищеBook of Healthy and Tasty Food (такой вариант чаще встречается в русских переводных источниках grafleonov)
Книга о вкусной и здоровой пищеBook about Delicious and Healthy Food (Geist E. Cooking Bolshevik: Anastas Mikoian and the Making of the Book about Delicious and Healthy Food. The Russian Review. Vol. 71, № 2. 2012. grafleonov)
Книга о вкусной и здоровой пищеBook of Tasty and Healthy Food (amazon.com grafleonov)
коктейль "Бурбон и имбирный эль"Bourbon and Ginger Ale cocktail (бурбон и безалкогольный имбирный напиток)
Коктейль из джина, виски, рома или водки и лимонного, или лаймового сока, содовой воды и сахара в высокой, жестяной банкеcollinses. (a tall drink made with gin, whiskey, rum, or vodka, and lemon or lime juice, soda water, and sugar HolgaISQ)
коктейль из рома с фруктовым соком и содовой водойzombie
колбаса из мяса аллигатора и свининыalligator sausage (13.05)
колбаски и бекон, тушенные с картофелем и лукомcoddle (традиционное ирландское блюдо)
кольцо формовочное для гарнира и салатаcooking ring (Linch)
круглая форма для кекса со стенками-желобками и отверстием внутриbundt pan (markovka)
кулинарная горелка для обжига и получения корочки на продуктах питания, обжигалка :)torch (WAHinterpreter)
культура совместного приёма вина и пищиenogastronomia (I. Havkin)
культура совместного приёма вина и пищиenogastronomy (I. Havkin)
курица для тушения в возрасте 10-18 месяцев и весом свыше 5 кгboilingfowl (13.05)
курица для тушения в возрасте 10-18 месяцев и весом свыше 5 кгhen (13.05)
курятина, фаршированная сыром и обёрнутая ветчиной, панированная и обжареннаяchicken cordon bleu (массово производится, как полуфабрикат для микроволновой печи. вариант "котлеты по киевски") shergilov)
кусок мяса, вырезанный для такого стейка и включающий самые нежные спинные мускулыporterhouse steak (13.05)
кусочки лавербреда, обжаренные с беконом и подаваемые к нему на гарнирpatties of laver bread
ложка и вилка для перекладывания еды из общего блюда в свои тарелкиservice cutlery
макароны с трюфелями и сыромtruffle mac and cheese (Tanasev)
маленькая конфета из тянучей карамели, обычно с мятным вкусом и в форме скрученной подушечкиhumbug
миндаль, обжаренный с пряностями и кайенским перцемdevilled almond
молочный шоколад с орехами и изюмомraisin and nut milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с фундуком и изюмомhazelnut and raisin milk chocolate (Alex_Odeychuk)
мороженое с ломтиками фруктов и взбитыми сливкамиmelba
мука из нута и американской стручковой фасолиGarfava flour (безглютеновая, рекомендована диабетикам raveena2)
мусс из ветчины и зобной железы телёнкаham and sweetbread mousse (в виде восьмидюймового /около 20 см/ кольца 13.05)
мясная курица в возрасте до 8 месяцев и весом 2,5-3,5 кгroaster (13.05)
Мясо можно приготовить как в микроволновой печи, так и в обыкновенной духовкеyou can cook the meat either in a microwave or in a conventional oven (ssn)
мясо, расфасованное на комбинате и готовое к продаже в магазинахcase-ready meat
мясо, тушёное с овощами и специямиtagine (марокканское блюдо; другое написание – tajine Wassya)
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомegg milk punch (when alcoholic MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомegg nog (MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомmilk punch (when alcoholic MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомegg-nog (MichaelBurov)
напиток из шипучего бургундского вина и шампанскогоcold duck (13.05)
натёртые очень густым острым соусом и жаренные на грилеdeviled grilled (13.05)
начинка для пирога из изюма, яблок, миндаля, цукатов, сахара и пр.mincemeat
нож для чистки овощей и фруктовparing knife (anne_knutsdotter)
обожжённая изнутри бочка для выдержки вина и вискиcharred barrel
овощное рагу из свёклы и картофеляred-flannel hash
оливковое масло с уксусом и горчицейFrench dressing (MichaelBurov)
омлет с мясными остатками, рисом и овощамиMonday savoury omelette
омлет с мясными остатками, рисом и овощамиMonday savoury omelet
омлет со сливками и сухарикамиshirred eggs (амер. 13.05)
отруб, захватывающий вырезку и тонкий край вместе с Т-образной костьюT-bone (slarti)
очень красное и холодное внутриblue (самая малая степень прожарки мяса 46-49°С Morning93)
очень красное и холодное внутриextra-rare (самая малая степень прожарки 46-49°С Morning93)
очень красное и холодное внутриbleu (самая малая степень прожарки мяса 46-49°С Morning93)
панированная и обжаренная курятина с сыром и ветчинойchicken coral (продаётся как полуфабрикат, напоминает котлету покиевски)
паста с беконом и помидорамиpasta bacon and tomato
паста с беконом и помидорамиpasta bacon & tomato (Leonid Dzhepko)
перец, фаршированный мясом и рисомstuffed peppers (Andrey Truhachev)
печенье из муки на воде и жиреwater biscuit
печенье с изюмом и орехамиhermit
печенье с миндалём, глазированными вишнями и шоколадомflorentines (InLoveWithLife)
печенье с орехами и изюмомhermit
пирог с мясом и овощамиpasty
пирог с мясом и почкамиsteak-and-kidney pie (Maeva)
пирог с посыпкой из смеси муки, сахара и сливочного маслаcrumb cake (Bilbo2003)
пирожное, пропитанное хересом и покрытое заварным соусом, сливками и засахаренными фруктамиsherry trifle (холодный десерт)
пирожное с мороженым, вафлями, орехами и шоколадным кремомmud pie (cooks.com Dff)
питательная паста для приготовления бутербродов и приправMarmite
пицца с говядиной и сыромsteak and cheese pizza
пицца со шпинатом и брокколиspinoccoli pizza
пищевая и энергетическая ценностьNutrition and energy value (iwona)
полусладкий и горький шоколадbittersweet dark chocolate (Artjaazz)
пончики из муки, камоте и тыквы, политые мёдом чанкака или сладкой патокойPicarones (перуанский десерт, обычно в форме кольца Franka_LV)
приправленная и запечённая рубленая печёнка – фаготыfaggot
проверять на соль и перецcheck the seasoning (приготовленную пищу sankozh)
пряное блюдо из мяса или рыбы и овощейpepper-pot
пудинг из муки с изюмом и цукатамиcabinet pudding
пудинг с говядиной и почкамиbeefsteak and kidney pudding
пудинг с говядиной и почками, приготовленный на водяной банеsteaming steak and kidney pudding (традиционное блюдо английской кухни Dr.Off)
пудинг с изюмом и цукатамиcabinet pudding
пшеничные хлопья из непросеянной муки с сахаром и солодомAll-Bran
рагу из мяса и овощейmulligan stew (из остатков различных продуктов (которые есть под рукой) Andrey Truhachev)
рагу из мяса и овощейmulligan (из остатков различных продуктов (которые есть под рукой) Andrey Truhachev)
распластать и обжарить в сухаряхspitchcock
растягивание и складываниеstretch and fold (lostintheeast)
рисовый пудинг с сыром и пряностямиrisotto
рулет с джемом и изюмомroly-poly pudding
с головы носа и до хвостаnose-to-tail (Nose to Tail Eating Artjaazz)
с кровью, красное и холодное внутри, мягкоеrare (малая степень прожарки мяса 52-55°С (еще называют pink) Morning93)
с кровью, красное и холодное внутри, мягкоеpink (малая степень прожарки мяса 52-55°С (еще называют rare) Morning93)
с сыром и ветчинойwith cheese and ham (Yeldar Azanbayev)
салат из зелени и листьев салатаgreen salad (sea holly)
салат из маринованного лосося, лайма и имбиряmarinated salmon salad with lime and pickled ginger (ирландское блюдо)
салат с грушей и козьим сыромpear and goat cheese salad (kozelski)
сардельки из свинины и телятиныbockwurst sausage
сваренный в молоке хлеб с сахаром и специямиgoody (традиционное ирландское блюдо)
свежеубитая и жаренная на рашпере птицаspitchcock (В.И.Макаров)
свинина в томатном соусе с жареным рисом и острым соусом с перцем чилиcombination of sweet and sour pork and fried rice with chili sauce (Alex_Odeychuk)
сигара "Ромео и Джульетта"Romeo y Julieta cigar (одна из наиболее продаваемых марок, выпускается с 1875 г., Куба)
сироп со специями и дольками апельсинаspiced citrus segments (Bambolina)
сладкий пирог с мускатным орехом и сливкамиjunket
сладкое мучное блюдо с фруктами и пряностямиpudding (приготовленное на лярде, яйцах и молоке 13.05)
слоёный пирог с начинкой из кусочков мяса с картошкой и морковьюCornish pasty (mrsgreen)
смесь клюквенного и яблочного сокаcranapple (Juffin)
смесь мака, кунжута и сушёного лукаeverything seasoning (luda_go)
смесь молока и сливокhalf-and-half (для коктейлей, мороженого и т.п. Lu4ik)
смесь молока и сливок для коктейлейhalf-and-half
смесь пончика и круассанаcronut (вид пирожного kirobite)
снова раскрыть запекавшийся в духовке и разрезанный заранее батон хлебаopen bread back up (Анна Ф)
совсем молоденький цыплёнок в возрасте 4-6 недель и весом не более 1 кгsquab chicken (13.05)
соус с чесноком и оливковым масломaglio e olio (Национальное блюдо в Италии Taras)
сочетание рыбных и мясных продуктов в одном блюдеsurf and turf (Maeva)
способ приготовления рыбы и мяса на толстой деревянной доске, которая устанавливается вблизи открытого огняplanked (в современных версиях пользуются обычной духовкой; придуманный американскими индейцами (и перенятый колонистами) 13.05)
стандарт на солёную и солёно-сушеную рыбу семейства тресковыхstandard for salted fish and dried salted fish of the gadidae family of fishes
стиль приготовления мяса, рыбы или птицы, которых перед жаркой смазывают очень густым острым соусом и обваливают в панировочных сухаряхdevil (Let's have a devil and a glass of champagne. – Давай закажем что-нибудь остренькое и шампанского. 13.05)
суп из овощей, водорослей и тофуmiso soup
суп-пюре из помидоров и голубого сыраtomato and blue cheese soup
сырные и мясные нарезкиcheese and meat cuts (vatnik)
сэндвич с беконом, салатом и помидорамиBLT (semenozhka)
сэндвич с поджаренными кусочками бекона и соусом, возможны вариацииbacon butty (Kugelblitz)
сэндвичи с арахисовым маслом и фруктовым джемомPeanut Butter And Jelly (13.05)
таблица перевода мер и весовconversion chart (Лиана Ш.)
так и съел быscreaming (Анна Ф)
тонкий и толстый крайribs (говяжьей туши)
тосты со смесью из яиц, молока и паприки с анчоусамиsavoury scrambled eggs
традиционная итальянская смесь из рубленой петрушки, чеснока и лимонной цедрыgremolata ("гремолата" 13.05)
Трёхслойный сэндвич с беконом, салатом и томатомBLT triple decker (Bambolina)
тушеное мясо с овощами и галетамиlobscouse
тушёное мясо с луком и картофелемmulligan stew
тёмный шоколад с орехами и изюмомraisin and nut dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с фундуком и изюмомhazelnut and raisin dark chocolate (Alex_Odeychuk)
угощать кого-либо вином и обедомwine and dine
удалять у ягод клубники плодоножку и ту части ягоды, что прилегает к плодоножкеhull (Лиана Ш.)
уличный торговец фруктами и овощамиcoster
хлеб из муки и тёртого сырого картофеляboxty bread
хлеб из муки с добавлением зародышей зерна и тминаvita bread
хлеб с грецкими орехами и изюмомwalnut-and-raisin bread
хлеб с жиром и соком от жарки мясаbread and dripping (foodsofengland.co.uk yurych)
хрустящая булочка с рыбой и овощамиbake and saltfish (традиционное блюдо в стране Гайана sissoko)
художественная резка по овощам и фруктамcarving (карвинг Mukhatdinov)
чипсы с луком и сыромcheese and onion chips (Alex_Odeychuk)
чипсы с сыром и лукомcheese and onion chips
чипсы со вкусом грибов и сметаныmushroom and sour cream chips
чипсы со вкусом сметаны и грибовsour cream and mushroom chips (Alex_Odeychuk)
чипсы со вкусом сметаны и лукаsour cream and onion chips (Alex_Odeychuk)
чугунный котелок с тремя ножками и крышкой, на которую можно класть угли, чтобы еда готовилась равномерноDutch oven (straightforward)
чёлышко и грудинкаbrisket (говяжьей туши)
шампанское "Моет и Шандон"Moet&Chandon champagne
шашлык из мяса и овощейgrilled meat and vegetable skewers (sankozh)
шоколад "Дебю и Галлайс"Debauve&Gallais chocolate (Франция)
шоколад с орехами и изюмомraisin and nut chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с фундуком и изюмомhazelnut and raisin chocolate (Alex_Odeychuk)
шотландская похлёбка с перловой крупой и овощамиScotch broth
шотландский пудинг из вымоченной и сваренной овсяной мякиныsowens
шотландский суп из мидий и авокадоavocado and mussel soup
яичный белок и желтокwhite and yolk of an egg (z484z)
японская компания приготовления блюд и напитковCookDo (Vicomte)
Японский рыбный бульон "Даши", на основе рыбной стружки и водорослей комбуbonito stock (Viktor77)

Get short URL