Russian | English |
в титрах не указан | uncredited (Stormy) |
вампир, который не боится солнца | daywalker (Alex Lilo) |
вампир, который не боится солнца | day walker (Alex Lilo) |
версия фильма, не порезанная цензурой или прокатчиками | unrated (lry) |
всё, что не в кадре | off tube |
всё, что не в кадре | off stage |
день, когда актёры и съёмочная группа получают зарплату, но не работают | carry day |
съёмочный дубль, не вошедший в фильм | outtake |
если я выживу, не выбросив фонтан с одного конца или другого, это будет чудо | if I get through this without squirting from one end or the other, it'll be a miracle (Game of Thrones Olga Fomicheva) |
"Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?" | they Shoot Horses (фильм С. Поллака) |
"Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?" | they Shoot Horses, don't they? (фильм С. Поллака) |
"Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?" | they Shoot Horses, don't they? (фильм Сидни Поллака, 1969 г., США, драма) |
запрокидывание не зафиксированной на штативе камеры | flip-over |
заранее не обусловленное интервью | ambush interview |
играть не в полную силу | underplay |
играть не в полную силу | underact |
играющий не в полную силу | underplaying |
играющий не в полную силу | underacting |
когда хотят оправдать свою бездарность, то говорят, что снимали "кино не для всех" | when people want to excuse their lack of talent, they say they were making a film that's "not for everyone" (Alex_Odeychuk) |
контракт, по условиям которого работник получит оговорённое вознаграждение даже в том случае, если по не зависящим от него обстоятельствам он не будет задействован в проекте | pay-or-play (lijbeta) |
Любовь не купишь | Can't Buy Me Love (название кинофильма Leonid Dzhepko) |
материал, не вошедший в окончательный вариант монтажа | overs |
материал, не вошедший в окончательный вариант монтажа | outshots (Outshots are rejected takes, not used in the completed version of the film.) |
материал, не вошедший в окончательный вариант монтажа | outtakes |
материал, не вошедший в окончательный вариант монтажа | outs |
материал о событии, не представляющем интерес | routine news item |
"Москва слезам не верит" | Moscow Does Not Believe in Tears (советский художественный фильм. В 1981 году фильм удостоен премии "Оскар" как лучший фильм на иностранном языке) |
"Не брать живым" | Green Zone (wikipedia.org Stormy) |
не в записи | live |
не в ладах с техникой | technophobe |
не ведущий дневник радиослушатель | non-diarist |
не ведущий дневник радиослушатель или телезритель | non-diarist |
не ведущий дневник телезритель | non-diarist |
не выключать камеру | sustain |
не выпускать на экран | screen out |
не выпускающий на экран | screening out |
не выпустил на экран | screened out |
не выпущенный на экран | screened out |
не допускать | keep off the air |
не иметь успех при показе | screen badly (о фильме) |
не имеющая возможности выбора программ аудитория | captive audience |
не имеющий сбыта товар | skip |
не оправдавший ожиданий | underwhelming (Taras) |
не получать ни единого хлопка | die standing up |
не получающий ни единого хлопка | dying standing up |
не получил ни единого хлопка | died standing up |
не попадающий в кадр | off screen |
не проходной | worth watching (фильм, который не лишний для просмотра, задерживающий внимание или мимо которого не стоит проходить Logofreak) |
не рекомендуется к просмотру детям и лицам с неустойчивой психикой | viewer discretion is advised (proz.com inyazserg) |
не рекомендуется смотреть фильм лицам ниже | no admittance for persons under (Yeldar Azanbayev) |
не связанный непосредственно с развитием сюжета | cut-in (об эпизоде и т.п.) |
не указанный в титрах | un-billed (sergeidorogan) |
не указанный в титрах | unbilled (sergeidorogan) |
не упоминается в титрах | uncredited (Ferdinand Trussoff) |
недорогой игровой фильм, в котором не участвуют знаменитости, заполняет вторую часть удлинённой кинопрограммы | B-picture |
недорогой игровой фильм, в котором не участвуют знаменитости, заполняет вторую часть удлинённой кинопрограммы | B-movie |
объект, при съёмках которого администрация не предоставляет сотрудникам ночлег | studio-zone |
объект, при съёмках которого администрация не предоставляет сотрудникам ночлег | local location |
они не сыгрались | there's no chemistry between them (т. е. актеры SirReal) |
план человека, который не знает, что является объектом съёмки | candid |
Поворот не туда | Wrong Turn (название фильма) |
постановка, в центре сюжета которой-два персонажа, а не один | two-hander (ozzydown) |
при съёмках фильма животные не пострадали | no animals were harmed (Alexey Lebedev) |
продолжительностью не более 3-х минут | limited to 3 minutes in length (triumfov) |
произведение, не обладающее художественными достоинствами | bagatelle |
произведение, не обладающее художественными достоинствами, "пустячок" | bagatelle (LyuFi) |
реклама фильма, не требующая упоминание о режиссёре | Excluded Advertisment (напр., тизер, трейлер и другая реклама продолжительностью 1мин. и меньше Lelicona) |
репортёр, собирающий информацию, но сам, как правило, её не обрабатывающий | leg man |
"Сегодня увольнения не будет" | There Will Be No Leave Today (советский среднеметражный односерийный художественный фильм, снятый в 1958 году режиссёрами Александром Гордоном и Андреем Тарковским) |
Совсем не детское кино | not Another Teen Movie |
сценарий, написанный не по заказу | speculative screenplay (Common_Ground) |
сценарий, не основанный на опубликованном ранее материале | raw dialogue (Андрей Шагин) |
сценарий по ранее не опубликованным материалам или документальным фактам | raw dialogue (Андрей Шагин) |
съёмочный материал, не вошедший в кинофильм | outs |
Умри но не сегодня | Die Another Day (Leonid Dzhepko) |
фильм, не укладывающийся в рамки какого-либо общепринятого жанра | genre busting film (Alexey Lebedev) |
я не боюсь | I'm Not Scared (Название к/ф в прокате. Комедия, Италия, 2003. Реж: Г. Сальваторес. Акт.: А. Санчес-Хихон, Д. Аббрескиа, Дж. Креччиа, Дж. Кристиано, М. Ди Пьерро, Д. Абатануоно. Leonid Dzhepko) |