DictionaryForumContacts

Terms for subject Informal containing un... un | all forms
LatvianRussian
abi jūs esat labi, tu un tavs Sergejsоба вы хороши с твоим Сергеем
aizbraukt un atbrauktоборачиваться (съездить туда и обратно)
aizbraukt un atbrauktоборотиться (съездить туда и обратно)
aizbraukt un atbrauktобернуться (съездить туда и обратно)
ak kungs un dievs!бог мой!
ak kungs un dievs!боже мой!
ak kungs un dievs!ах ты боже мой!
ak tu kungs un dievs!мать честная! (sar.)
ak tu kungs un dievs!матушки мои! (sar.)
ar stabulēm un bungāmс музыкой и барабанным боем (sar.)
ar visu sirdi un dvēseliвсей душой
ar ādu un kauliemсо всеми потрохами
atvēzties un gāzt kādamударить с маху (кого-л., sar.)
atvēzēties un gāzt kādamударить с маху (кого-л., sar.)
beigts un nobungots!кончен бал! (sar.)
beigts un nobungāts!кончен бал! (sar.)
beigts un pagalam!кончен бал! (sar.)
beigts un pagalam!пиши пропало! (sar.)
bez rūpēm un raizēmкак за каменной стеной
bija un izbijaбыло и нет больше
bija un izbijaбыло да сплыло (sar.)
būt ar kājām un rokām pretīупираться руками и ногами
būt ar rokām un kājām pretīпринять в штыки кого-л. (что-л., kam)
būt ar rokām un kājām pretīупираться руками и ногами
caur un cauriкругом (совсем)
caur un cauriдо конца ногтей
caur un cauriдо кончиков ногтей
caur un cauri vainīgsкругом виноват
caurām dienām un naktīmдни и ночи напролёт
cept un vārītпростряпать (kādu laiku)
ciest rūpes un raizesгоре мыкать
daždažādas lietas, šis un tasразные разности
divi brāļi, un katrs savādsдва брата, и каждый в своём роде
domā ūn runā tikai par jauno projektuносятся с новым проектом
failu un mapju rezerves kopēšanas vednisмастер архивации файлов и папок (Hiema)
fizikas un matemātikas fakultāteфизмат (физико-математический факультет)
gari un plaši runātраспространяться (говорить, рассуждать о чём-л.)
gari un plaši runātраспространиться (говорить, рассуждать о чём-л.)
gari un plaši runātораторствовать
gari un plaši stāstītраспространяться (говорить, рассуждать о чём-л.)
gari un plaši stāstītраспространиться (говорить, рассуждать о чём-л.)
ieraudzīt logā uguni degam un iegrieztiesзайти на огонёк (к кому-л., pie kāda)
irt un juktтрещать по всем швам
izšāva un netrāpījaвыпалил и промахнулся
jauns un zaļšмолодо-зелено (sar.)
kauli un ādaкожа да кости (sar.)
kauns un negodsстыд и срам
kaķis un peleкошки-мышки
kaķis un rotaļaкошки-мышки
kritizēt vietā un nevietāкритиканствовать
krusts un bēdasпросто беда
krusts un bēdasпрямо беда
tikai kāds pāris — un tas arī vissодин, другой и обчёлся
tikai kāds pāris — un tas arī vissраз, два и обчёлся
laiks kļūst aizvien labāks un labāksпогода становится всё лучше и лучше
laiks kļūst arvien labāks un labāksпогода становится всё лучше и лучше
lēti un labiдёшево и сердито
man bija nepatikšanas un tikai tevis dēļу меня были неприятности и всё из-за тебя
man bija nepatikšanas un vienīgi tevis dēļу меня были неприятности и всё из-за тебя
mūžīgi viens un tas patsвечная история
necerot un negaidotнедуманно-негаданно
necerot un negaidotнежданно-негаданно
necerēts un negaidītsнежданный-негаданный
negrib, un beigasне хочет, да и только
negrib, un vairāk nekasне хочет, да и только
negrib, un vairāk nekāне хочет, да и только
negrib, un vissне хочет, да и только
niķi un stiķiфигли-мигли (sar.)
niķi un stiķiфигли (sar.)
nolikt pie ūdens un maizesпосадить на хлеб и на воду
nu, un kam tas viss?да и к чему это?
nu, un kas no tā par labumu?да и к чему это?
nu un kas tad ir?а что?
nu, un kas tad ir?ну так что же?
pastrādājiet pa vakariem, un pēc tam dabūsiet brīvdienasработайте по вечерам, а потом отгуляете
pastrādājiet pa vakariem, un pēc tam dabūsiet būsiet brīviработайте по вечерам, а потом отгуляете
pastrādājiet pa vakariem, un pēc tam dabūsiet varēsiet atpūstiesработайте по вечерам, а потом отгуляете
pastrādājiet vakaros, un pēc tam dabūsiet brīvdienasработайте по вечерам, а потом отгуляете
pastrādājiet vakaros, un pēc tam dabūsiet būsiet brīviработайте по вечерам, а потом отгуляете
pastrādājiet vakaros, un pēc tam dabūsiet varēsiet atpūstiesработайте по вечерам, а потом отгуляете
pilnīgi itin visi ir lasīt un rakstīt pratējiсплошь все грамотны
pilnīgi visi bez izņēmuma ir lasīt un rakstīt pratējiсплошь все грамотны
pilnīgi visi ir lasīt un rakstīt pratējiсплошь все грамотны
pilnīgi visi no vietas ir lasīt un rakstīt pratējiсплошь все грамотны
piķis un zēveleчёрт побери!ж гром и молния!
piķis un zēvele!гром и молния! (sar.)
plīst un juktтрещать по всем швам
⁥polšs, še žāvēts nēģis un pīpsвот водка, вот копчёная минога и курево (cytrn)
riņķī un apkārtвокруг да около (sar.)
runāt riņķī un apkārtходить вокруг да около (sar.)
sak, tā un tāтак и так, мол
slēpts un apslēptsшито-крыто
Sodoma un GomoraСодом и Гоморра
spīd un laistāsкак стёклышко (чистый)
stenēt un vaidētкряхтеть
stenēšana un vaidēšanaкряхтенье
stāvēt un krist par kāduстоять грудью (горой, за кого-л.)
svaigs un veselīgsсвежий как огурчик (pēc izskata)
sākt malt vienu un to pašuзатвердить одно и то же (sar.)
tikai cik necik uzmanības, un viss būtu veicies labākдаже при маломальском внимании дело шло бы лучше
tikai kaut cik uzmanības, un viss būtu veicies labākдаже при маломальском внимании дело шло бы лучше
tikai mazdrusciņ uzmanības, un viss būtu veicies labākдаже при маломальском внимании дело шло бы лучше
tikai mazliet uzmanības, un viss būtu veicies labākдаже при маломальском внимании дело шло бы лучше
tikpat un vēl pusi klātстолько же, да ещё полстолька
trīcēt un drebēt par savu āduдрожать за свою шкуру (sar.)
turēt roku kabatā un rādīt kungam piguдержать кукиш в кармане
turēt roku kabatā un rādīt kungam piguпоказывать кукиш в кармане
tā un tāтак и так
tīties un vītiesмелким бесом рассыпаться (перед кем-л., ap kādu)
tīties un vīties ap kāduувиваться вьюном вокруг (кого-л.)
tīties un vīties ap kāduмелким горошком рассыпаться (перед кем-л.)
tīties un vīties ap kāduмелким бесом рассыпаться (перед кем-л.)
tīties un vīties ap kāduвиться вьюном вокруг (кого-л.)
un beigta ball!и кончен бал!
un cauriи всё тут
un cauriвот тебе и весь сказ (sar.)
un ja nu viņš neatnāks?а вдруг он не придёт?
un jāsaka arīда и то сказать
un kas par to?что же тут такого?
un kas tad par to?ну так что же?
un kas tad ir?что же тут такого?
un kas tad tur par nelaimi?что же тут такого?
un kas tad tur sevišķs?что же тут такого?
un lieta darītaвот и вся недолга
un lieta galāвот и вся недолга
un pazuda kā dūmosи был таков
un projām viņš bijaи был таков
un projām viņš bijaтолько его и видели
nu un tad?а что?
un tas arī ir vissтолько и всего
un tas arī viss!только всего-то!
un tas ir vissвот и вся недолга
un tiešāmда и то сказать (jāsaka)
un tas ir vissи всё тут
un tas ir viss, un ar to beigasвот тебе и весь сказ (sar.)
uz priekšu un atpakaļвзад и вперёд
uzrāvos un dabūju maksāt soduя налетел на штраф (vienk.)
vairs parcaru unотцарствовать (pārn.)
vienmēr valkāt vienu un to pašu apģērbuне выходить из одной и той же одежды
vienmēr viens un tas patsвечная история
viens, divi un gatavsраз, два и готово (sar.)
viss sāka irt un juktзатрещало по всем швам (sar.)
viss sāka plīst un juktзатрещало по всем швам (sar.)
viss sāka šķīst un juktзатрещало по всем швам (sar.)
visus apšūt un apadītвсех обшить и обвязать
viņa pazina visas viņa ieražas un paražasона знала все его свычаи и обычаи
viņa zināja visus viņa stiķus un niķusона знала все его свычаи и обычаи (sar.)
viņai kļuva skumji un nobira dažas asarasей стало грустно и всплакнулось
viņu meklē, bet šis aidā — un projām ir!его ищут, а он фюйть — и был таков! (sar.)
viņš aizbrauca, un kopš tā laika no viņa nav ne ziņas, ne miņasон уехал, и с тех пор от него ни гугу
viņš aizbrauca, un kopš tā laika no viņa nav ne čiku, ne grabuон уехал, и с тех пор от него ни гугу (sar.)
viņš atbrauca necerot un negaidotон приехал нежданно-негаданно
viņš nomērīja ar acīm grāvi un pārlēca tam pāriон примерился и перепрыгнул через канаву
viņš sēž un nesaka ne vārdaон сидит и ни гугу
viņš zin visus niķus un stiķusон знает, где раки зимуют (sar.)
zils un zalš gar acīm nostiepāsпотемнело в глазах
ātrs un bargsкороткий (суровый)
ātrs un nesaudzīgsкороткий (суровый)
čum un mudžкишмя кишит
ķeršana un grābšanaгонка (спешка, sar.)
šad un tad pamaltпомалывать
šad un tad pamirkšķinātпомаргивать (глазами, acis, ar acīm)
šad un tad pamātпоманивать (ar roku, lai nāk klāt)
šad un tad pamērītпомеривать
šad un tad pasmērētпомарывать
šad un tad patītпоматывать (пряжу, dziju)
šur un turтам-сям
šurp un turpвзад и вперёд
šurp un turpвзад и вперед
šķīst un juktтрещать по всем швам

Get short URL