English | Russian |
pull oneself up | встащиться (pf of встаскиваться) |
pull oneself up | встаскиваться (impf of встащиться) |
pull up | подтягивать (данные • Border patrol officials have access to CPIC (Canadian Police Information Centre) which will allow them to pull up your criminal record when checking your passport. Taras) |
pull up | взволакиваться |
pull up | взволочь (pf of взволакивать) |
pull up | встаскивать (impf of встащить) |
pull up | встащить (pf of встаскивать) |
pull up | поддёргиваться |
pull up | поддёргивать (impf of поддёрнуть) |
pull up | задирать (impf of задрать) |
pull up | задираться |
pull up | подойти (в знач. "подъехать" – о транспорте • Подошли автобусы, половина народа уехала – The buses pulled up and half the people got on and drove off (Michele Berdy)) |
pull up | выворачивать |
pull up | пристать (to) |
pull up | приставать (to) |
pull up | выворотить |
pull up | поддёрнуть (pf of поддёргивать) |
pull up | подтянуть (свои знания или навыки до какого-либо уровня • You will need to pull up your English – Тебе нужно будет подтянуть английский Alex Lilo) |
pull up to | подрулить (к; подъехать на машине – As I pull up to the club... © Lil John arturmoz) |
pull up | задрать (pf of задирать) |
pull up | поддернуться |
pull up | встащиться |
pull up | встаскиваться |
pull up | взволочься |
pull up | подтянуть (to get information from a computer • Police can now pull up your driving record on the computer in their car.) |
pull up for gas | свернуть на заправку (I see we are at the left turn onto US 12 and John has pulled up for gas. I pull up beside him. The thermometer by the door of the station reads 92 degrees. 4uzhoj) |
pull up for gas | заехать на заправку (I see we are at the left turn onto US 12 and John has pulled up for gas. I pull up beside him. The thermometer by the door of the station reads 92 degrees. 4uzhoj) |
pull up garment | поддернуться |
pull up one's garment | поддёргиваться (impf of поддёрнуться) |
pull up one's garment | поддёрнуться (pf of поддёргиваться) |
pull up garment | поддёргиваться |
pull up one's socks | одуматься (Franka_LV) |
pull up one's socks | опомниться (Franka_LV) |
pull up one's socks | исправляться (Well, pull up your socks then! – Ну, так исправляйся! ART Vancouver) |
pull up to | подкатывать |
pull up to | подкатить |
pull up to | подрулить к (As I pull up to the club... © Lil John arturmoz) |
pulling up | встаскивание |
pull-up | закусочная для шофёров (придорожная) |